范文 > 演讲稿 > 军旅热血演讲 > 导航 > 热血、汗水和眼泪,(温斯顿·丘吉尔)

军旅热血演讲

热血、汗水和眼泪 (温斯顿·丘吉尔)。

如果你希望辉煌,那么你须脚不停步。为了上台后保证自己的演讲质量,首先应该确认好自己的演讲内容。演讲稿要以简单明白的事实或论据支持你的主题观点。如何修饰自己的演讲稿里的措辞呢?以下是由小编为你整理的《热血、汗水和眼泪 (温斯顿·丘吉尔)》,供你参考和使用,请收藏和分享。

blood, spleted the most important part of this task. a plete the appointment of principal ministers during tomorropleted and that the administration es the formation of a government representing the united and inflexible resolve of the nation to prosecute the e.in this crisis i think i may be pardoned if i do not address the house at any length today, and i hope that any of my friends and colleagues or for mer colleagues e then, let us go forward together with our united strength."--------------------------------------------------------------------------------"热血、汗水和眼泪"温斯顿·丘吉尔1940年5月13日上星期五晚上,我奉陛下之命,组织新的一届政府。按国会和国民的意愿,新政府显然应该考虑建立在尽可能广泛的基础上,应该兼容所有的党派。我已经完成了这项任务的最主要的部分。战时内阁已由五人组成,包括工党、反对党和自由党,这体现了举国团结一致。由于事态的极端紧急和严峻,新阁政府须于一天之内组成,其他的关键岗位也于昨日安排就绪。今晚还要向国王呈报一份名单。我希望明天就能完成几位主要大臣的任命。其余大臣们的任命照例得晚一些。我相信,在国会下一次召开时,任命将告完成,臻于完善。为公众利益着想,我建议议长今天就召开国会。今天的议程结束时,建议休会到5月21日,并准备在必要时提前开会。有关事项当会及早通知各位议员。现在我请求国会作出决议,批准我所采取的各项步骤,启示记录在案,并且声明信任新政府。决议如下:"本国会欢迎新政府的组成,她体现了举国一致的坚定不移的决心:对德作战,直到最后胜利。"组织如此规模和如此复杂的政府原本是一项重大的任务。但是我们正处于历罕见的一场大战的初始阶段。我们在其他许多地点作战--在挪威,在荷兰,我们还必须在地中海做好准备。空战正在继续,而且在本土也必须做好许多准备工作。值此危急关头,我想,即使我今天向国会的报告过于简略,也当能见谅。我还希望所有在这次改组中受到影响的朋友、同僚和旧日的同僚们对必要的礼仪方面的任何不周之处能毫不介意。我向国会表明,一如我向入阁的大臣们所表明的,我所能奉献的唯有热血、辛劳、眼泪和汗水我们所面临的将是一场极其严酷的考验,将是旷日持久的斗争和苦难。若问我们的政策是什么?我的回答是:在陆上、海上、空中作战。尽我们的全力,尽上帝赋予我们的全部力量去作战,对人类黑暗、可悲的罪恶空前凶残的暴政作战。这就是我们的政策。若问我们的目标是什么?我可以用一个词来回答,那就是胜利。不惜一切代价,去夺取胜利--不惧一切恐怖,去夺取胜利--不论前路如何漫长、如何艰苦,去夺取胜利。因为没有胜利就不能生存。我们务必认识到,没有胜利就不复有大英帝国,没有胜利就不复有大英帝国所象征的一切,没有胜利就不复有多少世纪以来的强烈要求和冲动:人类应当向自己的目标迈进。我精神振奋、满怀信心地承担起我的任务。我确信,大家联合起来,我们的事业就不会遭到挫败。在此时此刻的危急关头,我觉得我有权要求各方面的支持。我要说:"来吧,让我们群策群力,并肩前进!"

f132.COM更多演讲稿延伸阅读

名人演讲:热血、汗水和眼泪


blood, spleted the most important part of this task. a plete the appointment of principal ministers during tomorropleted and that the administration es the formation of a government representing the united and inflexible resolve of the nation to prosecute the e.
in this crisis i think i may be pardoned if i do not address the house at any length today, and i hope that any of my friends and colleagues or for mer colleagues e then, let us go forward together with our united strength."

--------------------------------------------------------------------------------
"热血、汗水和眼泪"
温斯顿·丘吉尔
1940年5月13日

上星期五晚上,我奉陛下之命,组织新的一届政府。
按国会和国民的意愿,新政府显然应该考虑建立在尽可能广泛的基础上,应该兼容所有的党派。
我已经完成了这项任务的最主要的部分。战时内阁已由五人组成,包括工党、反对党和自由党,这体现了举国团结一致。
由于事态的极端紧急和严峻,新阁政府须于一天之内组成,其他的关键岗位也于昨日安排就绪。今晚还要向国王呈报一份名单。我希望明天就能完成几位主要大臣的任命。
其余大臣们的任命照例得晚一些。我相信,在国会下一次召开时,任命将告完成,臻于完善。
为公众利益着想,我建议议长今天就召开国会。今天的议程结束时,建议休会到5月21日,并准备在必要时提前开会。有关事项当会及早通知各位议员。
现在我请求国会作出决议,批准我所采取的各项步骤,启示记录在案,并且声明信任新政府。决议如下:
"本国会欢迎新政府的组成,她体现了举国一致的坚定不移的决心:对德作战,直到最后胜利。"
组织如此规模和如此复杂的政府原本是一项重大的任务。但是我们正处于历史上罕见的一场大战的初始阶段。我们在其他许多地点作战--在挪威,在荷兰,我们还必须在地中海做好准备。空战正在继续,而且在本土也必须做好许多准备工作。
值此危急关头,我想,即使我今天向国会的报告过于简略,也当能见谅。我还希望所有在这次改组中受到影响的朋友、同僚和旧日的同僚们对必要的礼仪方面的任何不周之处能毫不介意。
我向国会表明,一如我向入阁的大臣们所表明的,我所能奉献的唯有热血、辛劳、眼泪和汗水我们所面临的将是一场极其严酷的考验,将是旷日持久的斗争和苦难。
若问我们的政策是什么?我的回答是:在陆上、海上、空中作战。尽我们的全力,尽上帝赋予我们的全部力量去作战,对人类黑暗、可悲的罪恶史上空前凶残的暴政作战。这就是我们的政策。
若问我们的目标是什么?我可以用一个词来回答,那就是胜利。不惜一切代价,去夺取胜利--不惧一切恐怖,去夺取胜利--不论前路如何漫长、如何艰苦,去夺取胜利。因为没有胜利就不能生存。
我们务必认识到,没有胜利就不复有大英帝国,没有胜利就不复有大英帝国所象征的一切,没有胜利就不复有多少世纪以来的强烈要求和冲动:人类应当向自己的目标迈进。
我精神振奋、满怀信心地承担起我的任务。我确信,大家联合起来,我们的事业就不会遭到挫败。
在此时此刻的危急关头,我觉得我有权要求各方面的支持。我要说:"来吧,让我们群策群力,并肩前进!"

丘吉尔演讲永不放弃


篇一:丘吉尔英语演讲稿:就职演说(中英对照)

1940年5月8日,由于前首相张伯伦遭到不信任质疑动议,被迫辞职。5月10日下午6时,国王召见丘吉尔,令其组阁;一小时后丘吉尔会见工党领袖艾德礼,邀请工党加入内阁并获得支持。3天后丘吉尔首次以首相身份出席下议院会议,发表了著名的讲话:“我没有别的,只有热血、辛劳、眼泪和汗水献给大家……你们问:我们的目的是什么?我可以用一个词来答复:胜利,不惜一切代价去争取胜利,无论多么恐怖也要争取胜利,无论道路多么遥远艰难,也要争取胜利,因为没有胜利就无法生存。”下议院最终以381票对0票的绝对优势表明了对丘吉尔政府的支持。

正文:

On Friday evening last I received from His Majesty the mission to form a nepleted the most important part of this task. A plete the appointment of principal Ministers during tomorropleted and that the administration es the formation of a government representing the united and inflexible resolve of the nation to prosecute the us go forward together with our united strength.

在此时此刻的危急关头,我觉得我有权要求各方面的支持。我要说:“来吧,让我们群策群力,并肩前进!”

篇二:丘吉尔二战演讲

[丘吉尔二战演讲]丘吉尔二战演讲1940年,从伦敦白厅的地下深处,在那些被称为内阁战时用房的建筑群里,温斯顿 丘吉尔拯救了英国,丘吉尔二战演讲。这个神秘的地下室变成了战时的神经中枢。丘吉尔甚至偶尔会在这里过夜。60号房间,这个政治掩体里,他向全国发表了他历史性的演讲,这些演讲给了人民无比的勇气和信心以赢得战争的胜利。 有时我想象:1940年,那时还是十几岁女孩的妈妈和她的兄弟姐妹们围坐在家里的收音机前,急切地聆听着丘吉尔的演讲。对英国人来说那时一段非常艰难的日子:顿刻尔克大撤退后,希特勒已经占领了西欧的大部分地区,而我们孤军作战以抵抗纳粹。在巨大的恐惧和不安中人民等待着他的声音,对他所讲的每个字如饥似渴。

而他们听到的,是历史上最伟大的演讲:这些演讲甚至在我今天阅读它们的时候,也让我内心充满面对人生任何困难永不放弃的决心。丘吉尔在其政治家的外表之下更像一位诗人。他凭借其卓越的文字功力成就了一篇篇让人难忘的演讲,无形中培养了听众难以置信的坚毅品质。这些特别的演讲超越了政治内容而成为文学典范,今天读来确实像诗歌一般:

“虽然欧洲的大部分土地和许多著名的古国已经或可能陷入了盖世太保以及所有可憎的纳粹统治机构的魔瓜,但我们绝不气馁、绝不言败。

我们将战斗到底。我们将在法国作战,

我们将在海洋中作战,

我们将以越来越大的信心和越来越强的力量在空中作战,

我们将不惜一切代价保卫本土,

我们将在海滩作战,

我们将在敌人的登陆点作战,

我们将在田野和街头作战,

我们将在山区作战。

我们绝不投降。”

这些演讲将无可阻挡的韵律和反复使用的语句连在一起,让人想起莎士比亚的那种皇家气势。这些非同寻常的文字能量改变了这个国家。它让每个听演讲的人内心充满信息和坚定的信仰,让我们这个小岛经受住不幸。这些演讲进入了英国人的灵魂深处,唤起了潜伏在每个英国人内心的狮性。

它们是我母亲不屈不饶精神特质的源泉,这些特质在她晚年显露得尤其明显。我至今难忘那个圣诞:高龄79岁的她从楼梯顶一直摔到楼底。虽遍体鳞伤,她不仅活过来,而且在圣诞早上,她竟然打扮一新,打定主意这样重要的日子不能被打乱。我知道这种惊人的坚韧是在二战中塑造起来的,伴随着他们那一代人,成型于丘吉尔无以伦比的演讲。

当然这不是丘吉尔第一次运用他的文学才华以达到惊人的效果。他青年时曾做过记者,也曾作为战地记者随英军在印度和苏丹作战。作为记者,他曾在南非被捕,丘吉尔关于布尔战争的报道第一次引起公众注意。他成为多产的历史题材作家,他的著作包括写于1899年的《河上战争》,那是他还是名战士,此书描写了在苏丹的战役。

丘吉尔作为首相的任命竟意外地成全了他最重要、最有成就的文学成果。经历了跌宕起伏的议会生涯,丘吉尔也因提出有争议的政见而树敌颇多,但他突出走出阴影,成为了担当时代重任的那个人。丘吉尔在写作与发表演讲方面的天赋也在不久就显露出来,他作为一名伟大的演说家的声誉开始建立起来。

丘吉尔许多伟大的演讲都具有散文诗的品质以及充满了激励、鼓舞英国大众面对危难的语言。他第一次对公众广播是在1940年5月19日, 这次演讲包括下面的文字:

“ 在我们身后------聚集着破碎的国家和被奴役的民族-----对于所有人来说,野蛮的长漫漫长夜将要降临,即使有希望之星出现,这长夜也无法打破,除非我们战而胜之,我们必须

战而胜之,我们定能战而胜之。”

我们看到诗歌技巧已成为丘吉尔伟大演讲的鲜明特征。这段演讲并非政治家常用的演讲套路,而是采用了丰富的想象力,并通过反复使用“征服”一词睿智地创造出富有节奏感的强大共鸣。它传达了绝对明确的信念:我们将驱除暴-政,还自由于欧洲。

从还是个小男孩时,这场战争就令我着迷,我热衷于听我的父母一口气讲述他们的战争故事:我们如何赢得不列颠之战对我来说始终还是个谜,演讲稿《丘吉尔二战演讲》。1940年7月14日,那场伟大空战的前夜,bbc向全国播出了丘吉尔名为“战争中的无名勇士”的演讲,其中包含了这样美妙的句子:当我们满怀敬畏站在未及展开的人类命运画卷前,信仰给了我们帮助与安慰。

这次演讲所创造出的抒情般的想象,渐渐唤起了英国人的英雄情结,叩击着我们民族认同的核心价值。这些话让人联想到莎士比亚,是他锻造了这份认同感并传达出了英国人的骄傲:绝不允许我们国家被外来列强所征服。丘吉尔通过这些文字传达出莎士比亚的精神:现在,我们必须独担危难,面对纳粹暴-政与敌意可能带来的最坏后果-----在这里,我们的海域由海军严密防守;我们的领空由空军英勇捍卫----我们满怀信心等待即将到来的袭击。”

亨利五世曾喃喃自语这些话的有趣场景被改编进由劳伦斯 奥利弗在战时主演的电影,极大地提升了民族的士气。

“向前冲,亲爱的朋友,向前;或者就拿咱们英国人的尸体去堵住这座城墙”

丘吉尔的演讲唤起了英国人的集体潜意识。这些演讲重新唤醒了莎士比亚,几世纪前他就将民族魂深深融入人心,那些不朽的语句从理查德二世嘴里脱口而出:

“这一个镶嵌在银色的海水之中的宝石 ,这被护佑的地方、地球、领土和英格兰。”

但直到我成人后,研究了1940年的历史现实,我意识到我们的失败是不可避免的。当时唯一明智的行动是向希特勒投降或者达成一项和平协议。但我父母从没有这样谈起那场战争。我记得曾问过母亲:是什么让他们坚信我们必胜?她的回答非常简单:丘吉尔的演讲。他的话让这个国家的每个人坚信:胜利终将属于我们。

1940年8月英国到了生死存亡的关头:在这历史的危急时刻,德军对英国南部机场实施了毁灭性攻击,英国空军顽强抵抗,最关键的战争还在持续。丘吉尔在8月20日做了另一个重要演讲,其中包含了最广为人知的那句名言,他赞扬英国皇家空军的飞行员,其中丘吉尔对“少数”的表达震撼人心:

“在人类战争历史上,从来没有一次像这样,有如此之少的人,为如此之多的人,作出如此巨大的牺牲。”

寥寥数语就把人们无法言表的情绪表达出来。

1940年9月1号,希特勒改变战略,妄图以对伦敦的狂轰乱炸来摧毁英国人民的意志。伦敦人在丘吉尔演讲的激励下,毫不畏惧地平静地继续着他们每天的生活。当我还是孩子时,我父母讲述的伦敦人在那个非常时期的惊人勇敢的故事深深吸引住了我。他们的勇气是我整个生命中的灵感源泉。

丘吉尔在1941年2月那篇名为《给我们武器》的演讲中盛赞了伦敦人,他动容地讲到伦敦人的顽强抵抗如何使得希特勒的诡计化为泡影。这篇长篇演讲在情绪表达和文学价值上如此丰富多彩,值得每个学习英语的学生去仔细品味。演讲中还包含了这些优美段落:丘吉尔向英联邦国家给予祖国的支持表示感谢以及对希望人墨英勇翻看索里尼的军队的敬意。 在演讲的结束部分,丘吉尔对罗斯福总统的支持给予了激动人心的回应:

“我们不能退缩或失败;我们不能变虚弱或疲惫??无论战争的突然打击还是长久的警惕与努力的考验都不能让我们失去信心。给我们武器,我们就能完成这项任务。”

丘吉尔继续着他的不巧演说直到希特勒被打败,欧洲重获自由。战争结束后,他开始找手写有关第二次世界大战的长卷。这6部长卷为他赢得了1953年的诺贝尔奖。他的获奖不仅是对

他文学成就的肯定,更重要是对他以伟大的演说激励人民走向胜利的高度认可。

丘吉尔的演讲,毫不夸张地说,拯救了世界。赢得战争靠的不仅子弹和炸弹,关键是信仰。这信仰是丘吉尔那些动人心魄的演讲灌输给每个英国达人这是赢得了信仰的一个丘吉尔的诗歌在每一个人灌输的信仰。它证明了文字的力量可以影响整个国家并最终赢得胜利。 语言的力量有时比武器更强大。

篇三:坚持到底励志演讲稿

坚持到底,永不放弃

敬爱的老师,亲爱的同学们:

大家早上好!很荣幸能代表初一一班在国旗下演讲,我演讲的题目是《坚持到底,永不放弃》

二战时期的英国首相丘吉尔先生是历史上著名的政治家和演讲

家。在他生命的最后时刻,做了一次特殊的演讲,那是在一所大学的结业典礼上,他演讲的内容仅仅讲了两句话??“坚持到底,永不放弃!”。

台下的学子们静静地等待着这位世纪伟人精彩的下文,足足几分钟过后,丘吉尔又用那苍老的声音讲了一遍:“坚持到底,永不放弃!”此时会场的空气就像凝固了一样。

片刻之后,台下猛地爆发出雷鸣般的掌声??台下的学子们被这位世纪伟人的生命之音深深的震撼了。

人的一生总是会遇到许许多多的困难、挫折,伟人和凡人的生命过程都是这样。跌倒了,爬起来,再跌倒,再爬起来??在这个过程中,爬起比跌倒多一次的就是伟人,爬起比跌倒少一次的就是凡人,伟大和平庸之间其实只有一步之遥。丘吉尔用他一生的感悟和智慧告诉人们:成功没有捷径,只有咬牙坚持。

是啊,成功需要咬牙坚持,成功需要珍惜时间。因为人的一生只有三天:昨天,今天,明天。昨天已是过眼云烟,再也无法挽留, 明天还未到来,需要用无数个今天创造。聪明的人,检查昨天,抓紧今天,规划明天;愚蠢的人,哀叹昨天,挥霍今天,幻想明天。一个有价值的人生应该是:无怨无悔的昨天,丰硕盈实的今天,充满希望的明天!

风华正茂、书生意气的我们,也应该具有刻苦勤奋、不懈追求得精神。在平时的学习中,我们只有一点一滴的掌握知识,一个一个的攻克难关,才能最终走向成功,才能在追逐梦想的舞台上一现身手。同学们,让我们从今天开始,从现在开始,从认真背诵一篇课文开始,从专心听老师讲一节课开始,从独立做一次作业开始,从听从老师的一次谆谆劝导开始。牢记丘吉尔的那句话: 坚持到底,永不放弃!在遭遇挫折的时候记住它,在管不住自己的时候记住它,在胜利凯旋的时候不要忘记它。初三、高三的学哥学姐们,在你们就要搏击考场,实现理想时,希望你们记住:坚持到底,永不放弃!其他在校的各年级同学,在我们握紧接力棒,激情迎朝阳时,让我们记住:坚持到底,永不放弃!

同学们,为了三中辉煌的昨天,为了三中灿烂的今天,为了三中更美好的明天。让我们坚持到底,永不放弃,顽强拼搏,再创辉煌!


我的中国梦演讲稿:梦想跟眼泪和汗水


这篇《我的中国梦演讲稿:梦想跟眼泪和汗水》,是小编特地为大家整理的,希望对大家有所帮助!

热门演讲推荐:
竞聘演讲稿 | 国旗下演讲稿 | 英语演讲稿 | 师德师风演讲稿 | 年会主持词 | 领导致辞
很高兴能站在这里演讲,今天我演讲的题目是《坚持成就梦想》。当浦江的浪花摇落满天繁星,点亮我们身后中国馆敞开的门窗,我们在流光异彩的世博园里,我的梦在长城上生长,这梦想的长城,正在延伸祖先的荣光,长城的脚下,是五千年文明的土壤,长城的天界,是一个名叫未来的地方,下一个百年,我的梦,中国梦,花开何方,来吧!同学们!请打开心中最美丽的翅膀,这一刻让我们一起飞向北京,在那万里长城之上对话星空,和世界一起分享。

今夜当世博园的灯光相逢长城的目光,我们要在这里集合起所有属于未来的梦想,哪怕只是一道稍纵即逝的流星,也请关注它,也许哪一天就能触发出新世界的曙光,请未来登上长城吧!一起收获中国少年永无止尽的梦想,少年智则中国智,少年强则中国强,我的梦是中国梦,中国的梦是我们的梦,要实现梦想,不单单要靠自己的努力,更重要的需要同伴多给我鼓励,给我帮助,理解,支持,也就是这份理解,支持,最终会实现我们的梦想。坚持成就梦想。

人可有很多梦想,但是可能实现一个就足够了,只不过是刚刚才第一步跌到了,为什麽就不愿爬起来?明天总要面对,明天太阳还要升起,我们如果还想继续走下去的话,那只能换一条路。天空不留鸟飞的痕迹,但我已经飞过,如果我们尽力了,却依然抵达不了梦的彼岸,我们无悔,因为我们至少奋斗过,如果我们付出了,得到的却不成正比的收获,我们无悔,以为至少我们付出过,此刻,唯有向前,唯有向前。

小时候,其实变换梦想没有关系,你需要的是不断的去想,不断地去想快乐的事情,其实梦想不必要很大,只需要觉得这很现实,这你能做得到,但第二个是梦想跟眼泪和汗水,是在一起的,假如梦想离开了汗水的眼泪,那就变成乱想,空想。

丘吉尔的一篇演讲稿


以下是一篇丘吉尔演讲稿 plaint had been made by Germany of its non-fulfillment. Under its cloak of false confidence, the German armies drepact and international faith ing. I gave him e is the cause of free men and free people in every quarter of the globe. Let us learn the lessons already taught by such cruel experience. Let us re-double our exertion and strike with united strength while life and power remain. Thank you!更多精彩演讲范文:
优秀90后的演讲范文
IT领袖马云演讲实录
优秀演讲稿:青春的本色
中学生安全演讲范文
学习经验交流演讲稿
畅谈青春演讲范文

丘吉尔在希特勒入侵俄国时的广播演讲


温斯顿.丘吉尔在俄国遭到入侵时发表的广播演说,温斯顿丘吉尔,政治家、画家、演说家、作家以及记者,1953年诺贝尔文学奖得主(获奖作品《不需要战争》),据传为历史上掌握英语单词词汇量最多的人之一(十二万多)。被美国杂志《展示》列为近百年来世界最有说服力的八大演说家之一。

speech on hitlers invasion of the u.s.s.r. 关于希特勒入侵苏联的讲话 英语演讲稿带中文翻译:

the nazi regime is indistinguishable from the munism than i have for the last t time immemorial. i see them guarding their homes the cobers and fighters in the sky, still smarting from many a british inions this nothing his yoke. any man or state mon his tyranny. the east and hurl it upon this island, plished before the e is the cause of free men and free peoples in every quarter of the globe. let us learn the lessons already taught by such cruel experience. let us redouble our exertions, and strike /yanjianggao/yingyuyanjianggao/2707328.htm

以上《热血、汗水和眼泪 (温斯顿·丘吉尔)》由范文资讯网演讲稿栏目资深小编整理编辑而成,希望能帮助您的写作和演讲需求,也请您继续访问更多关于2024“军旅热血演讲”专题!

  网站地图