范文 > 演讲稿 > 战争演讲主题 > 导航 > 伊拉克战争檄文中英对照(布什)

战争演讲主题

伊拉克战争檄文中英对照(布什)。

我们的高度取决于努力的程度,想要面对观众时演讲不结巴,一定要提前去写演讲稿,不要推脱。演讲也是人生必备的重要技能之一。如果想要写出一篇优质的演讲稿应该要怎么做?在此,你不妨阅读一下伊拉克战争檄文中英对照(布什),大家不妨来参考。希望你能喜欢!

My felloBAt units. Every nation in this coalition has chosen to bear the duty and share the honor of serving in our common defense.

"To all of the men and e to knoen and children as shields for his oe predict. And helping Iraqis achieve a united, stable and free country e. to others. And we will prevail.

"May God bless our country and all who defend her."

同胞们,我们已经开始了对伊拉克的军事行动,我们要解除伊拉克的武装,解放伊拉克的人民,避免世界陷入危险。

我已经下达命令,联军已经开始对固定的目标进行选择性打击,彻底销毁萨达姆威胁这个世界的能力,这将是一次大规模的袭击,这只是一个初始的阶段。

至少35个国家向我们提供重要帮助,包括使用他们的基地、分享情报、提供后勤支援。所有参加这场战争的国家将和我们共同承担这份责任、分享共同联手的荣誉。

那些驻扎在中东地区的美国士兵们,那里的和平和人民现在就要靠你们了。

你们将不负这些信任。

你们的敌人将尝到你们的勇敢和出色,被你们解放的人民将会见证美国军队勇往的精神,见证美国人的精神。

在这场战斗中,美国所面对的敌人无视战争规则和道德准则。萨达姆将伊拉克军队设在了平民区,企图将无辜的妇女、儿童、男人作为保护自己军队的盾牌,这是他对自己人民最后的暴行。

我希望所有的美国人、全世界的人民都知道,盟军将尽一切努力保证避免伤害无辜人民,这可能会使我们的战争比预期更加艰难,时间更长。我们要帮助伊拉克人民实现一个团结、稳定、自由的国度,这需要我们做出持久的承诺。

我们到伊拉克去,我们尊重伊拉克人民,并且尊重伊拉克人民伟大的文明和宗教信仰,我们对伊拉克并没有野心,我们只是去解除威胁,将管理国家的权力重新归还给伊拉克人民。

我知道,美国军队的家属都在为士兵们祈祷,希望他们能够尽早安全返回。

成千上万的美国人正在祈祷亲人安全,祈祷无辜人民能够受到保护。

你们的牺牲将换来美国人民的尊重,一旦任务完成,你们将尽快回家。 美国并不愿意这场冲突发生,然而我们的目标是明确的,美国人民、我们的盟友不会对一个非法的政权心慈手软,这个政权正使用大规模杀伤性武器威胁世界和平。

我们的陆军、海军、空军现在正直面这些威胁,这是为了避免以后我们的消防员、警察和医生在我们自己的城市街道上面对这样的威胁。

现在战争已经开始,速战速决的方法就是坚决打击。我向大家保证,这不会是一场半途而废的战争,除非胜利,我们不会罢休。

我们的国家和世界面临的危险将被解除,我们将度过危险时期,继续和平事业,我们将保卫我们的自由,也将把自由带给其他人。我们一定会成功。

上帝保佑我们的国家,保佑我们的战士们。

F132.cOm更多精选演讲稿阅读

克林顿告别演说[中英对照]


克林顿告别演说[中英对照]


 Iamprofoundlygratefultoyoufortwicegivingmethehonortoserve,toworkforyouandwithyoutoprepareournationforthe21stcentury.AndI’mgratefultoVicepresidentGore,tomyCabinetsecretaries,andtoallthosewhohaveservedwithmeforthelasteightyears.同胞们,今晚是我最后一次作为你们的总统,在白宫椭圆形办公室向你们做最后一次演讲。
我从心底深处感谢你们给了我两次机会和荣誉,为你们服务,为你们工作,和你们一起为我们的国家进入21世纪做准备。这里,我要感谢戈尔副总统,我的内阁部长们以及所有伴我度过过去8年的同事们。
Thishasbeenatimeofdramatictraformation,andyouhaverisentoeverynewchallenge.Youhavemadeoursocialfabricstronger,ourfamilieshealthierandsafer,ourpeoplemoreproerous.
You,theAmericanpeople,havemadeourpaageintotheglobalinformationageaneraofgreatAmericanrenewal.
现在是一个极具变革的年代,你们为迎接新的挑战已经做好了准备。是你们使我们的社会更加强大,我们的家庭更加健康和安全,我们的人民更加富裕。
同胞们,我们已经进入了全球信息化时代,这是美国复兴的伟大时代。
InalltheworkIhavedoneaspresident,everydecisionIhavemade,everyexecutiveactionIhavetaken,everybillIhaveproposedandsigned,I’vetriedtogiveallAmericathetoolsandconditiotobuildthefutureofourdreams,inagoodsociety,withastrongeconomy,acleanerenvironment,andafreer,safer,moreproerousworld.
作为总统,我所做的一切---每一个决定,每一个行政命令,提议和签署的每一项法令,都是在努力为美国人民提供工具和创造条件,来实现美国的梦想,建设美国的未来---一个美好的社会,繁荣的经济,清洁的环境,进而实现一个更自由、更安全、更繁荣的世界。
Ihavesteeredmycoursebyourenduringvalues.Oortunityforall.Reoibilityfromall.AcommunityofallAmerica.IhavesoughttogiveAmericaanewkindofgovernment,smaller,moremodern,moreeffective,fullofideasandpoliciesaropriatetothisnewtime,alwaysputtingpeoplefirst,alwaysfocusingonthefuture.
借助我们永恒的价值,我驾驭了我的航程。机会属于每一个美国公民;(我的)责任来自全体美国人民;所有美国人民组成了一个大家庭。我一直在努力为美国创造一个新型的政府:更小、更现代化、更有效率、面对新时代的挑战充满创意和思想、永远把人民的利益放在第一位、永远面向未来。
Workingtogether,Americahasdonewell.Oureconomyisbreakingrecords,withmorethan22millionnewjo,thelowestunemploymentin30years,thehighesthomeownershipever,thelongestexpaioninhistory. 
 我们在一起使美国变得更加美好。我们的经济正在破着一个又一个的记录,向前发展。我们已创造了2200万个新的工作岗位,我们的失业率是30年来最低的,老百姓的购房率达到一个空前的高度,我们经济繁荣的持续时间是历史上最长的。
Ourfamiliesandcommunitiesarestronger.Thirty-fivemillionAmericahaveusedthefamilyleavelaw.Eightmillionhavemovedoffwelfare.Crim

克林顿告别演说[中英对照]第2页

eisata25-yearlow.Over10millionAmericareceivemorecollegeaid,andmorepeoplethaneveraregoingtocollege.Ourschoolsarebetter-higherstandards,greateraccountabilityandlargerinvestmentshavebroughthighertestscores,andhighergraduationrates.我们的家庭、我们的社会变得更加强大。3500万美国人曾经享受联邦休假,800万人重新获得社会保障,犯罪率是25年来最低的,1000多万美国人享受更多的入学贷款,更多的人接受大学教育。我们的学校也在改善。更高的办学水平、更大的责任感和更多的投资使得我们的学生取得更高的考试分数和毕业成绩。
Morethanthreemillionchildrenhavehealthiurancenow,andmorethan7millionAmericahavebeenliftedoutofpoverty.Incomesarerisingacrotheboard.Ourairandwaterarecleaner.Ourfoodanddrinkingwateraresafer.Andmoreofourpreciouslandhasbeenpreserved,inthecontinentalUnitedStates,thanatanytimein100years.
目前,已有300多万美国儿童在享受着医疗保险,700多万美国人已经脱离了贫困线。全国人民的收入在大幅度提高。我们的空气和水资源更加洁净,食品和饮用水更加安全。我们珍贵的土地资源也得到了近百年来前所未有的保护。
Americahasbeenaforceforpeaceandproerityineverycorneroftheglobe.
I’mverygratefultobeabletoturnoverthereiofleadershiptoanewpresident,withAmericainsuchastrongpositiontomeetthechallengesofthefuture.
美国已经成为地球上每个角落促进和平和繁荣的积极力量。我非常高兴能于此时将领导权交给新任总统,强大的美国正面临未来的挑战。
Tonight,Iwanttoleaveyouwiththreethoughtsaboutourfuture.First,Americamustmaintainourrecordoffiscalreoibility.Throughourlastfourbudgets,we’veturnedrecorddeficitstorecordsurpluses,andwe’vebeenabletopaydown0billionofournationaldebt,ontracktobedebtfreebytheendofthedecadeforthefirsttimesince1835.
今晚,我希望大家能从以下3点审视我们的未来:第一,美国必须保持它的良好财政状况。通过过去4个财政年度的努力,我们已经把破纪录的财政赤字变为破纪录的盈余。并且,我们已经偿还了6000亿美元的国债,我们正向10年内彻底偿还国家债务的目标迈进,这将是1835年以来的第一次。
Stayingonthatcoursewillbringlowerinterestrates,greaterproerityandtheoortunitytomeetourbigchallenges.Ifwechoosewisely,wecanpaydownthedebt,dealwiththeretirementofthebabyboomers,investmoreinourfutureandprovidetaxrelief.
只要这样做,就会带来更低的利率、更大的经济繁荣,从而能够迎接将来更大的挑战。如果我们做出明智的选择,我们就能偿还债务,解决(二战后出生的)一大批人们的退休问题,对未来进行更多的投资,并减轻税收。
Second,becausetheworldismorecoectedeverydayineveryway,America’ssecurityandproerityrequireustocontinuetoleadintheworld.Atthisremarkablemomentinhistory,morepeopleliveinfreedomthateverbefore.Ouralliancesarestrongerthanever.peopleallaroundtheworldlooktoAmericatobeaforceforpeaceandproerity,freedomandsecurity.Theglobaleconomyisgivingmoreofourownpeople,andbillioaroundtheworld,thechancetoworkandliveandraisetheirfamilieswithdignity.
第二,世界各国的联系日益紧密。为了美国的安全与繁荣,我们应继续融入世界。在这个特别的历史时刻,更多的美国人民享有前所未有的自由。我们的盟国更加强大。全世界人民期望美国成为和平与繁荣、自由与安全的力量。全球经济给予美国民众以及全世界人民更多的机会去工作、生活,更体面地养活家庭。
Buttheforcesofintegrationthathavecreatedthesegoodoortunitiesalsomakeusmoresubjecttoglobalforcesofdestruction,toterrorism,organizedcrimeandnarco-trafficking,thereadofdeadlyweapoanddisease,thedegradationoftheglobalenvironment.
但是,这种世界融合的趋势一方面为我们创造了良好的机会,但同时使得我们在全球范围内更容易遭致破坏性力量、恐怖主义、有组织的犯罪、贩毒活动,致命性武器和疾病传播的威胁。
Theexpaionoftradeha’tfullyclosedthegapbetweenthoseofuswholiveonthecuttingedgeoftheglobaleconomyandthebillioaroundtheworldwholiveontheknife’sedgeofsurvival.
尽管世界贸易不断扩大,但它没能缩小处于全球经济繁荣中的我们同数十亿处于死亡边缘的人们之间的距离。
Thisglobalgaprequiresmorethancompaion.Itrequiresaction.Globalpovertyisapowderkegthatcouldbeignitedbyourindifference.
Inhisfirstinauguraladdre,ThomasJeffersonwarnedofentanglingalliances.Butinourtimes,Americacaotandmustnotdisentangleitselffromtheworld.Ifwewanttheworldtoembodyoursharedvalues,thenwemustaumeasharedreoibility.
要解决世界贫富两极分化需要的不是同情和怜悯,而是实际行动。贫穷有可能被我们的漠不关心激化而成为火药桶。
托马斯-杰斐逊在他的就职演说中告诫我们结盟的危害。但是,在我们这个时代,美国不能,也不可能使自己脱离这个世界。如果我们想把我们共有的价值观赋予这个世界,我们必须共同承担起这个责任。
Ifthewarsofthe20thcentury,eeciallytherecentonesinKosovoandBoia,havetaughtusanything,itisthatweachieveouraimsbydefendingourvaluesandleadingtheforcesoffreedomandpeace.Wemustembraceboldlyandresolutelythatdutytolead,tostandwithouralliesinwordanddeed,andtoputahumanfaceontheglobaleconomysothatexpandedtradebenefitsallpeopleinallnatio,liftinglivesandhopesallacrotheworld.
如果20世纪的历次战争,尤其是新近在科索沃地区和波斯尼亚爆发的战争,能够让我们得到某种教训的话,我们从中得到的启示应是:由于捍卫了我们的价值观并领导了自由和和平的力量,我们才达到了目标。我们必须坚定勇敢地拥抱这个信念和责任,在语言和行动上与我们的同盟者们站在一起,领导他们按这条道路前进;循着在全球经济中以人为本的观念,让不断发展的贸易能够使所有国家的所有人受益,在全世界范围内提高他们的生活水平和实现他们的梦想。
Third,wemustrememberthatAmericacaotleadintheworldunlehereathomeweweavethethreadsofourcoatofmanycolorsintothefabricofoneAmerica.Aswebecomeevermoreperse,wemustworkhardertounitearoundourcommonvaluesandourcommonhumanity.
第三,我们必须牢记如果我们不团结一致,美国就不能领先世界。随着我们变得越来越多样化,我们必须更加努力地团结在共同价值观和共同人性的旗帜下。
Wemustworkhardertoovercomeourdifferences.Inourheartsandinourlaws,wemusttreatallourpeoplewithfairneanddignity,regardleoftheirrace,religion,genderorsexualorientationandregardleofwhentheyarrivedinourcountry,alwaysmovingtowardthemoreperfectunionofourfounders’dreams.
我们要加倍努力地工作,克服生活中存在的种种分歧。于情于法,我们都要让我们的人民受到公正的待遇,不论他是哪一个民族、信仰何种宗教、什么性别或性倾向,或者何时来到这个国家。我们时时刻刻都要为了实现先辈们建立高度团结的美利坚合众国的梦想而奋斗。
Hillary,ChelseaandIjoinallAmericainwishingourverybesttothenextpresident,GeorgeW.Bush,tohisfamilyandhisadministrationinmeetingthesechallengesandinleadingfreedom’smarchinthisnewcentury.
希拉里、切尔西和我同美国人民一起,向即将就任的布什总统、他的家人及美国新政府致以衷心的祝福,希望新政府能够勇敢面对挑战,并高扛自由大旗在新世纪阔步前进。
Asforme,I’llleavethepresidencymoreidealistic,morefullofhopethanthedayIarrivedandmoreconfidentthaneverthatAmerica’sbestdayslieahead.
对我来说,当我离开总统宝座时,我充满更多的理想,比初进白宫时更加充满希望,并且坚信美国的好日子还在后面。
Mydaysinthisofficearenearlythrough,butmydaysofservice,Ihope,arenot.Intheyearsahead,IwillneverholdapositionhigheroracovenantmoresacredthanthatofpresidentoftheUnitedStates.ButthereisnotitleIwillwearmoreproudlythanthatofcitizen.
我的总统任期就要结束了,但是我希望我为美国人民服务的日子永远不会结束。在我未来的岁月里,我再也不会担任一个能比美利坚合众国总统更高的职位、签订一个比美利坚合众国总统所能签署的更为神圣的契约了。当然,没有任何一个头衔能让我比作为一个美国公民更为自豪的了。
Thankyou.Godbleyou,andGodbleAmerica.
谢谢你们!愿上帝保佑你们!愿上帝保佑美国!

布什宣布对伊拉克开战


2?ê2D?2???òáà-???a??

[dvnews_page]BushAouncesStartofMilitaryActionAgaitIraq
presidentBushinafour-minutetelevisedaddrefromtheWhiteHouseat0316GMTMarch20aouncedthat"AmericanandcoalitionforcesareintheearlystagesofmilitaryoperatiotodisarmIraq,tofreeitspeople,andtodefendtheworldfromgravedanger."?à1ú×üí32?ê2óú?à1ú??2?ê±??ê?μ?ê???·?(°í??′?ê±???tê?è?áè3???μ?ê???·?)?ú°×1?í??2D?°ì1?êò·¢±íμ?êó?2?°£??yê?D?2?′ò?ì??òáà-??μ????ù?£
THEpRESIDENT:
Myfellowcitize,atthishour,AmericanandcoalitionforcesareintheearlystagesofmilitaryoperatiotodisarmIraq,tofreeitspeopleandtodefendtheworldfromgravedanger.
Onmyorders,coalitionforceshavebegunstrikingselectedtargetsofmilitaryimportancetoundermineSaddamHuein?ˉsabilitytowagewar.Theseareopeningstagesofwhatwillbeabroadandconcertedcampaign.Morethan35countriesaregivingcrucialsuort--fromtheuseofnavalandairbases,tohelpwithintelligenceandlogistics,tothedeploymentofcombatunits.Everynationinthiscoalitionhaschosentobearthedutyandsharethehonorofservinginourcommondefee.
ToallthemenandwomenoftheUnitedStatesArmedForcesnowintheMiddleEast,thepeaceofatroubledworldandthehopesofanoreedpeoplenowdependonyou.Thattrustiswellplaced.
Theenemiesyouconfrontwillcometoknowyourskillandbravery.ThepeopleyouliberatewillwitnethehonorableanddecentiritoftheAmericanmilitary.Inthisconflict,Americafacesanenemywhohasnoregardforconventioofwarorrulesofmorality.SaddamHueinhasplacedIraqitrooandequipmentincivilianareas,attemptingtouseiocentmen,womenandchildrenasshieldsforhisownmilitary--afinalatrocityagaithispeople.
IwantAmericaandalltheworldtoknowthatcoalitionforceswillmakeeveryefforttoareiocentciviliafromharm.AcampaignontheharshterrainofanationaslargeasCaliforniacouldbelongerandmoredifficultthansomepredict.AndhelpingIraqisachieveaunited,stableandfreecountrywillrequireoursustainedcommitment.
WecometoIraqwithreectforitscitize,fortheirgreatcivilizationandforthereligiousfaithstheypractice.WehavenoambitioninIraq,excepttoremoveathreatandrestorecontrolofthatcountrytoitsownpeople.
Iknowthatthefamiliesofourmilitaryareprayingthatallthosewhoservewillreturnsa

2?ê2D?2???òáà-???a??μú2ò3

felyandsoon.MillioofAmericaareprayingwithyouforthesafetyofyourlovedonesandfortheprotectionoftheiocent.Foryoursacrifice,youhavethegratitudeandreectoftheAmericanpeople.Andyoucanknowthatourforceswillbecominghomeassoonastheirworkisdone.
Ournationentersthisconflictreluctantly--yet,ourpurposeissure.ThepeopleoftheUnitedStatesandourfriendsandallieswillnotliveatthemercyofanoutlawregimethatthreatethepeacewithweapoofmamurder.Wewillmeetthatthreatnow,withourArmy,AirForce,Navy,CoastGuardandMarines,sothatwedonothavetomeetitlaterwitharmiesoffirefightersandpoliceanddoctorsonthestreetsofourcities.
Nowthatconflicthascome,theonlywaytolimititsdurationistoalydecisiveforce.AndIaureyou,thiswillnotbeacampaignofhalfmeasures,andwewillacceptnooutcomebutvictory.
Myfellowcitize,thedangerstoourcountryandtheworldwillbeovercome.Wewillpathroughthistimeofperilandcarryontheworkofpeace.Wewilldefendourfreedom.Wewillbringfreedomtoothersandwewillprevail.
MayGodbleourcountryandallwhodefendher.
2?ê2×üí3£o
?????ò?×°?μ??à1ú1ú??£??à1ú?°?????ü?y′|óú?a3yòáà-????×°£??a·?òáà-??è???£?ê1êà????à??£??μ??üê?DD?ˉμ?3?2??×???£?ú?òμ??üá???£????üò??-óD????D?μ???ò?D???òaμ??üê???±ê??DD′ò?÷£?ò?′Y?ùè?′??·μ??üê?êμá|?£?aê?ò?3?é??°1?·o?¢??D?D-á|??ò?μ??aê??£35??1ú?òò??-??óè?à1ú??òaμ??§3?£??êDí?à1úê1ó?????μ?o£?üoí???ü?ùμ?£?D-?ú?à1úμ??鱨?ú11ò??°oó?ú2???2¢2?êe?ü?ó?£?a??áa??μ???ò???1ú?ò???aá?12í?·àóù3Dμ£?eè?£?2¢?a′??Dμ?×?oà?£
??????óú?à1ú?ú?D????×°á|á???ò??±à′?μ£?êà??oí??ò??°±??1?èè???μ??£í?????íD?ú????éíé?£?????????μ?μDè????ááì?ì????μ?ó¢ó?oí?üá|£??????ù?a·?μ????ú???????à1ú?ü?ó1aèùoíá?o?μ???é??£
?????ú?a3????ù?D£??à1ú??áùá?ò????Têó???ù1??òoíμàμ?1?·?μ?μDè??£
????è?′??·??òáà-???ü?óoí?üê?×°±?2?êe?ú????3??ù£??óí????T1?°ùD?oí?ùíˉ×÷?a?????ü?óμ?μ2?y???£?aê?è?′??·??òáà-??è???×?oóμ?±?DD?£
?????ò?£í??à1ú?°è?êà???üá??a£????ü????ò??D?é?ü±ü?aé??°?T1?°ùD?£??úò???oí?óà??£?á??ò??ù′óμ?3??ú????μ?D?μ?1ú?ò??DD???ùòa??×????ùμ?ê±??±è?¤??μ?òa3¤£?à§??òa′ó?£??????óD?ò???á?¨2?ò?μ?D???2??ü1?°??úòáà-???¨á¢ò???í??áμ??¢?è?¨μ??¢×?óéμ?1ú?ò?£
?????ò???3×???òáà-??ò??°?????°′óè???oí×ú?ìD???μ?×e?′à′μ?òáà-???£?ò???úòáà-????óDè?o?μ??óí?£??ò????ê???′Y?ùò???ítD2£?ê1òáà-??è??????′??1ú?òμ??????£
?????ò?aμà?ò???ü?óμ??òè??y?ú?a?????íμ?£??£í??????ü1????ì°2è???1ú?£êyò?íò??μ??à1úè??ú?a????é?°?μ??òè?μ?°2è?oí±£?¤?T1????íμ??£òò?a????μ??téü£?????ó?μ?á??à1úè???μ??D?¤oí×e?′?£?ò?éò?????????£??ò??μ??ü?ó???úíê3é????μ?ê1?ü??oó???ì???ò?£?ò??μ?1ú?ò×???2?ó??a3????ù£??ò??μ???μ?ê??÷è·μ??£?à1ú?°????1úμ?è???2??áè?óμóD′ó1??£é±é?D????÷μ?òáà-??μ±??μ?ítD2?ìD?′??ú??è¥?£
?????ò??μ?o£?ü?¢???ü?¢???üò??°o£°??ˉ?à?ó?¢o£?ü?????ó???úè¥ó-?óítD2μ?ì???£??íê??aá???oó??·à?ó?±?¢?ˉ2ìoíò???è??±?ú?ò??μ?3?êDà???2??ù??áùítD2?£
???????ùò??-à′áùá?£?ò??§òa???á?¨μ??ü?óê????ì???úμ??¨ò?í????£?ò?ò????±£?¤?a2??áê?ò?′?°?í???·?μ?DD?ˉ£??ò???éò??óêüμ??¨ò??á1?ê?′ò°üòáà-???£
?????ò?×°?μ?1ú??£??ò??1ú?òoíè?êà????áùμ??£????±???3y?£?ò?????è1y?a???£??μ?ê±?ì£??ìD??ò??oí??μ?ê?òμ?£?ò???-±£?à?ò??μ?1ú?ò£??ò?????a????1ú?ò′?è¥oí???£?ò??ò??¨?áó??£
??????é?μ?±£óó?à1úoí?ùóD±£?à?à1úμ?è??£

励志演讲稿范文(中英对照)


励志演讲稿范文(中英对照)

I dont knoents that you are going to doubt yourself. You said, God mon breed. Its necessary that you align yourself e of you right noebody says you can count on me and they dont come through, what if we have that kind of attitude that cause reposes, nobody believes in you, youve lost again, and again, the lights are cut off but you are still looking at your dream, reviewing it everyday and saying to yourself: ITS NOT OVER UNTIL I WIN!

即便我们遭到冷淡的拒绝,演讲没有一个人捧的场,你信赖的人没有支持你到最后,即便你得不到任何回应,没有人相信你的能力,你一次又一次地失败,在黑暗中孤独摸索,你也依然坚持自己的梦想,每天提醒自己并对自己说:我将奋斗不息,直到成功!

奥巴马开学演讲稿中英对照


阿文弗吉尼亚州,阿林顿市,20xx年9月8日

嗨,大家好!你们今天过得怎么样?我现在和弗吉尼亚州阿林顿郡韦克菲尔德高中的学生们在一起,全国各地也有从幼儿园到高三的众多学生们通过电视关注这里,我很高兴你们能共同分享这一时刻。

我知道,对你们中的许多人来说,今天是开学的第一天,你们中的有一些刚刚进入幼儿园或升上初高中,对你们来说,这是在新学校的第一天,因此,假如你们感到有些紧张,那也是很正常的。我想也会有许多毕业班的学生们正自信满满地准备最后一年的冲刺。不过,我想无论你有多大、在读哪个年级,许多人都打心底里希望现在还在放暑假,以及今天不用那么早起床。

我可以理解这份心情。小时候,我们家在印度尼西亚住过几年,而我妈妈没钱送我去其他美国孩子们上学的地方去读书,因此她决定自己给我上课时间是每周一到周五的凌晨4点半。

显然,我不怎么喜欢那么早就爬起来,很多时候,我就这么在厨房的桌子前睡着了。每当我埋怨的时候,我妈总会用同一副表情看着我说:小鬼,你以为教你我就很轻松? 所以,我可以理解你们中的许多人对于开学还需要时间来调整和适应,但今天我站在这里,是为了和你们谈一些重要的事情。我要和你们谈一谈你们每个人的教育,以及在新的学年里,你们应当做些什么。

我做过许多关于教育的讲话,也常常用到责任这个词。

我谈到过教师们有责任激励和启迪你们,督促你们学习。

我谈到过家长们有责任看管你们认真学习、完成作业,不要成天只会看电视或打游戏机。 我也很多次谈到过政府有责任设定高标准严要求、协助老师和校长们的工作,改变在有些学校里学生得不到应有的学习机会的现状。

但哪怕这一切都达到最好,哪怕我们有最尽职的教师、最好的家长、和最优秀的学校,假如你们不去履行自己的责任的话,那么这一切努力都会白费。除非你每天准时去上学、除非你认真地听老师讲课、除非你把父母、长辈和其他大人们说的话放在心上、除非你肯付出成功所必需的努力,否则这一切都会失去意义。

而这就是我今天讲话的主题:对于自己的教育,你们中每一个人的责任。首先,我想谈谈你们对于自己有什么责任。

你们中的每一个人都会有自己擅长的东西,每一个人都是有用之材,而发现自己的才能是什么,就是你们要对自己担起的责任。教育给你们提供了发现自己才能的机会。

或许你能写出优美的文字甚至有一天能让那些文字出现在书籍和报刊上但假如不在英语课上经常练习写作,你不会发现自己有这样的天赋;或许你能成为一个发明家、创造家甚至设计出像今天的iphone一样流行的产品,或研制出新的药物与疫苗但假如不在自然科学课程上做上几次实验,你不会知道自己有这样的天赋;或许你能成为一名议员或最高法院法官,但假如你不去加入什么学生会或参加几次辩论赛,你也不会发现自己的才能。

而且,我可以向你保证,不管你将来想要做什么,你都需要相应的教育。你想当名医生、当名教师或当名警官?你想成为护士、成为建筑设计师、律师或军人?无论你选择哪一种职业,良好的教育都必不可少,这世上不存在不把书念完就能拿到好工作的美梦,任何工作,都需要你的汗水、训练与学习。

不仅仅对于你们个人的未来有重要意义,你们的教育如何也会对这个国家、乃至世界的未来产生重要影响。今天你们在学校中学习的内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大挑战时的表现。

你们需要在数理科学课程上学习的知识和技能,去治疗癌症、艾滋那样的疾病,和解决我们面临的能源问题与环境问题;你们需要在历史社科课程上培养出的观察力与判断力,来减轻和消除无家可归与贫困、犯罪问题和各种歧视,让这个国家变得更加公平和自由;你们需要在各类课程中逐渐累积和发展出来的创新意识和思维,去创业和建立新的公司与企业,来制造就业机会和推动经济的增长。

我们需要你们中的每一个人都培养和发展自己的天赋、技能和才智,来解决我们所面对的最困难的问题。假如你不这么做假如你放弃学习那么你不仅是放弃了自己,也是放弃了你的国家。

当然,我明白,读好书并不总是件容易的事。我知道你们中的许多人在生活中面临着各种各样的问题,很难把精力集中在专心读书之上。

我知道你们的感受。我父亲在我两岁时就离开了家庭,是母亲一人将我们拉扯大,有时她付不起帐单,有时我们得不到其他孩子们都有的东西,有时我会想,假如父亲在该多好,有时我会感到孤独无助,与周围的环境格格不入。

因此我并不总是能专心学习,我做过许多自己觉得丢脸的事情,也惹出过许多不该惹的麻烦,我的生活岌岌可危,随时可能急转直下。

但我很幸运。我在许多事上都得到了重来的机会,我得到了去大学读法学院、实现自己梦想的机会。我的妻子现在得叫她第一夫人米歇尔?奥巴马了也有着相似的人生故事,她的父母都没读过大学,也没有什么财产,但他们和她都辛勤工作,好让她有机会去这个国家最优秀的学校读书。

你们中有些人可能没有这些有利条件,或许你的生活中没有能为你提供帮助和支持的长辈,或许你的某个家长没有工作、经济拮据,或许你住的社区不那么安全,或许你认识一些会对你产生不良影响的朋友,等等。

但归根结底,你的生活状况你的长相、出身、经济条件、家庭氛围都不是疏忽学业和态度恶劣的借口,这些不是你去跟老师顶嘴、逃课、或是辍学的借口,这些不是你不好好读书的借口。

你的未来,并不取决于你现在的生活有多好或多坏。没有人为你编排好你的命运,在美国,你的命运由你自己书写,你的未来由你自己掌握。

而在这片土地上的每个地方,千千万万和你一样的年轻人正是这样在书写着自己的命运。 例如德克萨斯州罗马市的贾斯敏?佩雷兹(Jazmin perez)。刚进学校时,她根本不会说英语,她住的地方几乎没人上过大学,她的父母也没有受过高等教育,但她努力学习,取得了优异的成绩,靠奖学金进入了布朗大学,如今正在攻读公共卫生专业的博士学位。

演讲稿是人们在工作和社会生活中经常使用的一种文体。它可以用来交流思想、感情,表达 主张、见解;也可以用来介绍自己的学习、工作情况和经验等等。希望《伊拉克战争檄文中英对照(布什)》一文能帮助您解决关于2024“战争演讲主题”相关的问题,再次感谢您的阅读!

  网站地图