范文 > 自我鉴定 > 日企辞职信 > 导航 > 日企面试“提问雷区”问题

日企辞职信

日企面试“提问雷区”问题。

在日常学习、工作抑或是生活中,我们通常会使用到自我鉴定,自我鉴定,是自我反省的手段,主要包括评价和分析等内容。自我鉴定的写作一般会包含标题、表现、个人优缺点、未来对自己的展望等基础内容。在写自我鉴定有什么秘诀呢?为此,小编特意呈上“日企面试“提问雷区”问题”,仅供参考,希望能为你提供参考!

面试时要注意礼仪,先敲门,哪怕门是开着的,坐下前说句と申します,よろしくお愿いします然后坐下,顺带着鞠个躬。这个动作很关键,能让对方感觉到你的敬意。作自我介绍时首先应礼貌地做一个极简短的开场白,并向面试人员示意,如果面试考官正在注意别的东西,可以稍微等一下,等他注意转过来后才开始。问答阶段,一般会问为什么辞职呢?(或者是为什么离开原来的公司选择我们公司?)这类问题你可以婉转地说自己喜欢高效率快节奏的工作啊,或者说,贵公司是业内知名的企业啊,都是大家发展的终极方向啊,你觉得在这里更能发挥自己的能力之类。接下来,比较关键了,会问问你对公司的了解,和对你所面试职位的理解及怎么展开工作。这就要求提前做好功课。在你回答之后,有的会问问你对自己以后的发展有些什么样的规划,或者会问你,让你从事怎么怎么样的工作你行不行,会不会有压力或者会不会觉得累等等,这就要看自己的发挥了。当面试官问你有什么问题吗,一定不能说没有,可适当询问公司的福利以及职位晋升等表示对贵公司的尊重。

面接で困るのが、「最後に質問はありますか?」という質問です。イベントでも会議でも「手を挙げる人待ち」のことが多いもの。しかし面接では他のひとを待つわけにいきません。いったいどんな行動をとればよいでしょうか。

在面试中让人苦恼的一个问题就是最后你有什么问题吗。在活动或会议上,大家总会等着别人举手。但面试时肯定不能如此。那么到底采取怎样的行动才好呢?

■こんな質問は好印象 仕事への心得や必要なスキルへの質問

■对于工作上的心得及必要的技能方面进行提问会增加好感

実際に仕事をまかせられたとして、どんな心得やスキルが求められるのか、それに対してはどのような準備が必要かなど、前向きな意欲が感じられる質問は高評価です。今は実力が足りなくても、将来的に信頼して仕事をまかせられる、責任をもって仕事を預かる人物であるというprができます。

在实际工作中,公司对员工的想法及技能方面会有怎样的要求,以及需要做哪些准备等,像这些能表现出你积极向上姿态的提问会得到很高的评价。这会让对方觉得,即便你现在实力不够,将来也可以放心地对你委以重任。

■こんな質問は好印象 具体的な仕事内容への質問

■对于具体工作内容的提问会增加好感

具体的な一日のスケジュール、仕事の流れなど、より具体的な仕事への質問も高評価です。堅実性や前向きな意欲が感じられます。ただし人間関係(特に要注意人物の有無など)に踏み込んだ質問はng。これから採用する人物や同じ社員がいるところで、社員の悪口を言う人はいませんし、何が聞きたいのか、その意図が疑われてしまいます。

比如一天的具体安排、工作流程等,像这些针对工作的更为具体的提问能够获得好评。这能让人看到你的踏实及积极向上的热情。但是千万不要问涉及人际关系(特别是有没有需要注意的人物)的话题。没有人会在即将录用的人及同事在的场合说别人的坏话,这反而会让人质疑你的提问动机。

■避けたいこと1 「特にありません」と答える

■1.最好不要说没什么特别想问的

最後の質問で、特にありませんと答えるのは「それほど、この仕事に興味がないので」と言ってしまっているようなもの。何もなくても、何か聞いておきましょう。ただし、以下のような質問は今までの努力が水の泡となることも多いので、避けるのがベターです。

在最后的提问中,如果回答没什么特别想问的,会让人觉得你对这份工作没那么感兴趣。即使没有也随便问问吧。但以下问题会让你前功尽弃,所以一定要避免。

■避けたいこと2 受かったことを前提での質問

■2.避免以选上了为前提的提问

待遇面、条件面などを最後に聞くと、「受かったことを前提で質問してる?」と誤解されがち。転職活動で聞かなかったばかりに、大変な事態に巻き込まれることを避けたい気持ちはわかりますが、募集要項に書かれている以上の、いいポジションやいい待遇が用意されていることはまれです。

最后就待遇、条件等方面进行提问,会让人觉得你是以选上了为前提在进行提问。担心招聘时没问清楚、害怕被卷入纠纷的心情可以理解,但是超出招聘项目上写明的好职位或是好待遇一般很少见。

■避けたいこと3 面接官の手ごたえを確かめるための質問

■3.确认面试官反应的提问要避免

面接官に自分の印象を聞いたり、自分を配属するならどの部署がいいかを聞いたりするのは、ng。面接官の答え次第で、違う会社にくら替えしようとしているのではないか、違う会社への転職準備に利用されているのではないかなど、裏があると思われてしまいます。素朴に聞きたい質問ではありますが、ぐっとこらえましょう。

千万不要问面试官对你的印象及分配部门时哪个部门好等问题。因为这会让面试官怀疑,你是不是想看其回答决定是否换家公司、或利用职务之便转行去其他公司等等。虽然有时确实只是想知道答案,但也要克制一下。

■究極のやっちゃいけないは、タブーに触れる質問

■千万不能触碰的禁忌问题

究極の「やっちゃいけない」は、会社のタブーに触れる質問。会社の不祥事や、経営難にまつわる質問はやめましょう。ネタにはなるかもしれませんが、不採用にされても価値があるネタを提供してくれるかどうかは疑問です。

所谓千万不能触碰的禁忌是指触碰公司禁忌的问题。公司的糗事、与经营困难有关的问题一定不要问。或许你能借此收获一些谈资,但很难保证对方会给你提供即便被刷下去也值得的有价值的东西。

fWR816.COm阅读延伸

日企面试自我介绍范文


日企面试通常有两种,一是三四个人一起的多人面试;另一种,就是常见的一对一的面试。日企面试的流程大概会涉及到下面几个问题:自我介绍、跳槽的理由、为何要选择改企业、想要从事的工作是什么、向面试官提问。其中,日企面试的自我介绍环节是非常重要的,不仅能给面试官留下第一印象,甚至会决定了而后面试中涉及到的诸多问题的方向。

因此,日企面试自我介绍环节的时间要控制在5分~15分,取决于工作经验。学历说到学校名及专业即可。重点是工作经验。归纳内容时要有张有弛。冗长的话会带来负面效果。

一、简单易懂地说明自己所经验的事情

公司名、自己的职务、如何提高的业绩、学到了什么。

例如:我在○○公司,做过包装制品的销售工作这样说是错误的。

正确说法:○○公司主打产品为安全软件,我在这家公司做了三年向法人推销安全软件的工作。营业手段主要是。其成果为个人达成率150%,其中对于A社的

特别是有关如何克服了艰苦、失败的事情会打动人心。

二、务必将辞职的理由也附加进去

辞职的理由是面试的要点之一。如果是因为低级的不满或牢骚而辞职,那么现在应聘的公司可能不会录取你。

三、说话要清晰、有自信

对于自己曾做过的事情有自信,自然就能堂堂正正地讲出。反而,对过去后悔不满,说话的口气会忧郁低沉。

四、不要只说做过的事情,自己能做的事情也要讲出来

最后作为总结,通过这些事我所得到的是、我现在能做的事情是等要具体地讲出来。

例句

1.下面还有几条在日文简历和日企面试的自我介绍环节可以用到的句子,仅供大家参考,建议大家根据自己的情况,挑这么几句记下来,以便不时之需,建议不要说太多这样的空话,可以结合自己以往的工作或学习经历,补充说明,会更能打动面试官。

2.做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强

訳文:

物事に対して真面目で着実に行う。努力を怠らなくて団体意識が強い。

3.热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强

訳文:

熱心で比較的に辛抱強く、チームワークという精神に富む。学習能力も新しい物事を受け入れる能力も高くて強い責任感がある。

4.本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。

訳文:

積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚でいて、事に対するのは真剣に責任感を持ち、強い団体意識もある。

5.聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会

訳文:

頭がいいし、自分なりの見解がある。向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる。

6.责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力

訳文:

朗らかな性格で積極性と組織能力が強い。自分で足りないところを改善することができる。

7.性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心

訳文:

性格が明るく、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度をもって物事を扱う。また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い。

8.不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确

訳文:

どんな事にあっても、諦めない。仕事では品質と同時に効率も重視している。仕事に対する責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。コミュニケーション能力と団体意識があります。新しい団体に早く打ち解ける能力があり、明確な目標を持っている。

9.克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人

訳文:

自分の欠点を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になれると思っている。真面目で、新しいことを受け入れやすく、人を助けることが好きだ。

10.学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力

訳文:

学習態度は真面目で、苦労を惜しまない。チームワーク精神があり、潜在能力が高いと思っている。

11.积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力

訳文:

性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めない。仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる。習うより慣れよ。本人は明るくて勤勉で、気力がある。

以下是日企自我介绍范文及翻译,供大家参考

私の名前はXXと言います。江苏省苏州から来ました。今年は21歳です。2009年上海中华职业技术学院から卒业して、学校で日本语を専攻していた。私はバスケットボールと卓球大好きで、趣味は読书と音楽を聴くことです。他人から见て、私の性格は内向だと思いますけど、実は私は自分が朗らかな人と思って、よく交际して、团队合作の精神も持って、优しい気持ちで周りの人间と事物を接触してます。私は日本がとても好きなので、日本语を选んで専门课程にしてます。私は三年间の间に日本语を勉强して、2009年に世界の日本语能力の试験の二级を获得して、TEST

C级证书を顶きました。しかし、私の日本语の会话はまたそんな上手ではありませんのでこれからの仕事中に会话の能力を高めて行きたいです。もし日本へ研修の机会があったらきっと日本语の勉强にとても役に立つと思います。ずっと前から贵社は実力と前途をお持ちになっている会社って闻きましたけどいろんな面で贵社を了解してから、心から贵社が私のの実力と能力を见せて顶き、努力と勤勉な精神も目标にして顽张って行きたいです。私は自分の将来に多大な希望を持って、しばらくの间にきっと会社の有力人物になることを信じて、会社に认められて顶いて、会社に优秀な成绩を贡献して行きたいです。

实用日企面试自我介绍句子


1,性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心

性格が明るい、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度で事を処理するのに取り組んでいる。

また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い

2.不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确

どんな事にあっても、諦めないです。仕事では品質と同時に効率も重視します。

仕事に対しては責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。

コミュニケーション能力とチームワーク精神があります。新しい団体に早く打ち解ける能力がある。目標明確

3.克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人

自分の不足を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になりたいです。 まじめ、新しいことを受け入れやすい、人を助けることが好き。

4.学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力

学習態度はまじめ、苦労を惜しまない、チームワーク精神がある、潜在能力が高い。

5.积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力

性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めないです。

仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる 習うより慣れよ。明るくて、気力がある、勤勉だ

6.做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强

ことに対して真面目に着実に行う。努力を怠らない、チームワーク意識が強い

7.热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强

熱心で比較的我慢強い、チームワーク精神に富む、学習能力は高い

新しい物事を受け入れる能力が高い、責任感が強い

8.本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。

積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚で、事に対するのは真剣に責任感を持つ

チームワーク精神もあります。

9.聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会

聡明な機転、自分の見解があって、向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる

10.责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力

朗らかな性格、積極性と組織能力が強い、総括して、自分で足りないところを改善することができる。

日企面试自我介绍怎么说


能进日企工作相信是很多大学毕业生特别是日语系毕业的大学生的理想工作。下面由个人简历栏目为大家提供的航空面试自我介绍的范例,希望对您有一定帮助。更多精彩内容请收藏本站(ctrl+D即可)!

日本的企业无论是在工作作风上,还是生活礼节上都是非常的注重的,这一点请大家引起足够的重视。

所以在求职日本公司或者合资公司时,除了自身具有的专业技能或者工作能力外,在日企面试自我介绍也是面试官考察的重点内容之一。那么日企面试自我介绍具体有哪些技巧和方法?以下日企自我介绍的一篇范文,供大家参考:

范文

私の名前はXXと言います。江苏省苏州から来ました。今年は21歳です。20xx年上海中华职业技术学院から卒业して、学校で日本语を専攻していた。私はバスケットボールと卓球大好きで、趣味は読书と音楽を聴くことです。他人から见て、私の性格は内向だと思いますけど、実は私は自分が朗らかな人と思って、よく交际して、团队合作の精神も持って、优しい気持ちで周りの人间と事物を接触してます。私は日本がとても好きなので、日本语を选んで専门课程にしてます。私は三年间の间に日本语を勉强して、20xx年に世界の日本语能力の试験の二级を获得して、TEST

C级证书を顶きました。しかし、私の日本语の会话はまたそんな上手ではありませんのでこれからの仕事中に会话の能力を高めて行きたいです。もし日本へ研修の机会があったらきっと日本语の勉强にとても役に立つと思います。ずっと前から贵社は実力と前途をお持ちになっている会社って闻きましたけどいろんな面で贵社を了解してから、心から贵社が私のの実力と能力を见せて顶き、努力と勤勉な精神も目标にして顽张って行きたいです。私は自分の将来に多大な希望を持って、しばらくの间にきっと会社の有力人物になることを信じて、会社に认められて顶いて、会社に优秀な成绩を贡献して行きたいです。

翻译

我叫XX,来自湖南省株洲,今年25岁。20xx年毕业于株洲XXX职业技术学院,专业日语。我的爱好是足球和乒乓球。业余爱好是看小说和听音乐。别人认为我的性格很内向,但我认为我的性格是外向的。我是一个性格开朗,善于和他人沟通的人。具有良好的团队合作精神,一直以来我以较好的心态去对待身边的人和事。由于喜欢日本,所以我选择日语作为我的专业。

我学习日语四年,在20xx年获得全球日语能力等级考试2级证书,以及J TEST C级证书。但是日语口语还不是很理想,想在工作的同时提高自己的口语。如果以后有机会的话我想去日本进修,我想这对我的日语学习会有很大的帮助。

很早之前我就听同学说过贵公司是一家很有实力和前途的企业,在通过各方面了解贵公司后,我真诚的希望贵公司能给我一个机会展现自己,我对我的未来充满了希望,我相信我会在不久的将来成为公司的骨干,也会得到贵公司的认可。

  网站地图