范文 > 演讲稿 > 英语演讲稿 > 导航 > 奥巴马就通用汽车公司重组一事英语演讲稿

英语演讲稿

奥巴马就通用汽车公司重组一事英语演讲稿。

只要功夫深,铁杵磨成针。为了让自己在上台演讲时顺利流畅,在正式上台前我们就要写一份演讲稿。写好演讲稿,有助于演讲者打动听众。如何写出更有新意的优秀演讲稿呢?小编为此仔细地整理了以下内容《奥巴马就通用汽车公司重组一事英语演讲稿》,供你参考和使用,请收藏和分享。

Remarks by the president on General Motors Restructuring

Grand Foyer

June 1, 2019

Just over tpanies become permanent panies mitment to stand behind a quick bankruptcy process. All in all, its a dramatic an outcome dramatically better than what appeared likely when this process began。

美国总统就通用汽车公司重组一事发表演讲

大会堂前厅

2019年6月1日

就在两个多月前,就在此处,我与诸位探讨了美国汽车业所面临的挑战,我列出了拯救美国两大著名汽车制造商通用汽车公司和克莱斯勒公司所应采取的措施。这两家公司面临着过去几十年中孕育已久的危机,他们依赖往届政府的贷款,现在又要求政府提供更多帮助。

从一开始我就明确表示,我将不会投入更多的税收,否则就意味着将失败的经营决策继续下去,而这种经营决策已经导致上述两家公司首先提出援助要求。我不会任凭这些公司成为国家永久的负担,靠纳税人的源源不断提供血汗钱而生存。换言之,我不会再采用权宜之计了。

但我也承认,在以工业为主的中西部地区乃至全美,一个能独立生存的汽车企业关乎家庭及社会的福祉。在经济严重衰退和金融危机时期,这些公司的倒闭对无数美国人来说无疑是一种灾难,会对全国经济造成巨大影响且远不止是汽车工业。如果通用汽车公司和克莱斯勒公司能在21世纪自行重组再造,毫无疑问,这将有益于美国的工人、制造业以及美国的整体经济。

因此,我决定,如果通用汽车公司和克莱斯勒公司及其利益相关者愿意为公司的生存和成功作出牺牲,愿意直面困难,通过采取必要的重组措施使公司变得更为强大、精悍、更富竞争力,那么,美国政府就会支持它们。

今年年初,通用汽车公司和克莱斯勒公司最初提交的重组计划中并未提出企业生存必需的全面改革计划,因此我不能愧对良心在这种条件下给予支持,我给了它们一个机会制定一项更强有力的计划,并走上长期保持生存能力的道路。然而,通用汽车公司提交修改计划的60天期限已经过去,我要对我们的现状和未来采取的措施发表看法。但是在这之前,我想讲一下克莱斯勒的最新进展。

本届政府执政后就开始彻查克莱斯勒的账目,发现这个美国汽车业的巨头前途未卜。事实上,它是否还有前途都不得而知。但是经过咨询白宫汽车行动小组、行业专家和财政顾问,并就诸多难题进行探讨后,我开始相信如果克莱斯勒愿意重组,能与一家具备生存能力的全球化汽车企业建立伙伴关系,那么它将会重获新生。

更多充满希望的剧情正在上演。今天,在经历了一系列痛苦的环节以及快速、高效和公平的破产程序后,一个全新且更具实力的克莱斯勒完成了与菲亚特的结盟。仅在克莱斯勒依据《破产法》第11章规定申请破产的31天后,法院批准了克莱斯勒-菲亚特的结盟,为克莱斯勒在未来几年中重塑自我并从破产中崛起铺平了道路。

接下来,公司的命运就掌控在公司的高层、经理和员工的手中了,这和任何其他私营企业并无二致。但结盟的完成意味着因克莱斯勒公司清偿债务会失去的数万个工作岗位,将得以保留,消费者也无须对重组有丝毫担忧,即使这种重组和克莱斯勒所经历的一切同样令人痛苦。

值得关注的是,许多专家曾认为外科手术式的快速破产方式不可行,然而,他们错了。另一些人预计克莱斯勒公司的破产决定将会导致消费者信心会顷刻瓦解,使汽车销量一落千丈,他们也错了。事实上,克莱斯勒公司5月的销售业绩要好于4月,部分原因是由于我们对快速破产程序做出了特别承诺,安抚了消费者。总而言之,与程序启动时相比,效果极为明显。

F132.cOM更多演讲稿小编推荐

英语演讲稿——奥巴马就职演讲



Barack Obama’s Inaugural Address
My felloents, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because y is badly .
These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that America’s decline is inevitable, and that the next generation must lo easily or in a short span of time. But know this, America - they will be met.
您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》


On this day, en obscure in their labor, tled the en struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than all the differences of birth or wealth or faction.
This is the journey we continue today. We remain the m

您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》


ost prosperous, poy calls for action, bold and sen can achieve her our government is too big or too small, but whether it works - whether it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified. W

您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》


here the ansy has al the grandest capitals to the small village where my father was born: know that America is a friend of each nation and every man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.
Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through its p

您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》


rudent use; our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint.
e en can achieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.
ween a people and their

您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》


government.
Nor is the question before us y has al the grandest capitals to the small village the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint.
We are the keepers of this legacy. Guided by these principles once more, we can meet those new threats that demand even greater effort - even greater cooperation and unders

您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》


tanding bety’s ills on the clean waters flow; to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations like ours that enjoy relative plent

您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》


y, ething to tell us today, just as the fallen heroes them may be ne force of progress throughout our history. What is demanded then is a return to these truths. What is required of us now is a new era of responsibility - a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that we do not grudgingly accep

您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》


y, ething to tell us today, just as the fallen heroes them may be ne force of progress throughout our history. What is demanded then is a return to these truths. What is required of us now is a new era of responsibility - a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that we do not grudgingly accep

您正在查看《英语演讲稿——奥巴马就职演讲》

英语演讲稿 :奥巴马悼念曼德拉英语演讲稿


奥巴马发表讲话悼念曼德拉英语演讲稿带中文翻译:

at his trialin 1964, nelson mandela closed his statement from the dock saying, "i havefought against e. and for the freedomof others, madiba transformedsouth africa-- and moved all of us. his journeyfrom a prisoner to a president embodied the promise that human beings -- andcountries -- can change for the better. his commitment to transfer po nelson mandela's life. my veryfirst political action, the first thing i ever did that involved an issue or apolicy or politics, prison gave me a sense of those the example of rene: to make decisions guided not by hate, butby love; to never discount the difference that one person can make; to strivefor a future that is worthy of his sacrifice.

我们可能难以再见到像纳尔逊·曼德拉这样的伟人。因此,我们的责任是尽我们所能把他树立的榜样传承下去:基于爱——而不是恨——来作决定;永远不要低估一个人所能带来的变化;努力建设一个无愧于他的牺牲的未来。

for now, letus pause and give thanks for the fact that nelson mandela lived -- a man whotook history in his hands, and bent the arc of the moral universe towardjustice. may god bless his memory and keep him in peace.

现在,让我们停下来,为纳尔逊·曼德拉曾经活着而表达我们的感激之情——他用双手握住历史,把道德宇宙的长虹折向正义。愿上帝保佑他的记忆,使他安息。

奥巴马总统每周电台英语演讲稿


hi, everybody. this pel us to keep ourveterans central to the ongoing its peak. ise to our veterans. but thisisnt just a job for government alone. e of the most talented, capable people in the munity leaders.they serve in statehouses across the country and in congress. as i tell small business ober comingtob e together to keepgiving them that chance, not just on veterans day, but on every single day of the year. maygod bless all those who serve and all who have given their lives for our country. and may godbless the united states of america.

英语演讲稿:奥巴马周末电视演讲稿译文


hi, everybody. about a year ago, i promised that XX e to a responsible end, and more of our brave troops have come home.
大家好。大约一年前,我预料XX年将是美国有所突破的一年。本周,我们得到了很多证据支持。
在12月份,我们的企业创造了240,000个就业岗位。失业率降低到5.6%。这意味着XX年是自1990年代以来就业增长劲的一年。在XX年,失业率以30年来最快的速度下降。
经过58个月的冲刺,我们的企业创造了1千1百20万个新就业岗位。经过XX年的下滑后,美国的制造业目前正处于自90年代以来就业增长的时期。美国现在是世界上头号石油和天然气生产国,这使驾驶人们自去年这个时候以来每加仑节约1美元10美分。多亏了可承受的医保法案,仅在去年就有近1千万美国人获得医保。我们已经减少了大约三分之二的赤字。经过13个漫长的岁月,我们的阿富汗战争合理收官,更多英勇的军人回国。
it has been six years since the crisis. those years have demanded hard e calmer e state are redefining the pellissippi state community college in tennessee, a state making big strides in education, to unveil my neeoe of the ing back. and i want to go full speed ahead.
thanks, everybody, and have a great weekend.
让成家立业更加容易。让高等教育可以承受。创造更多高收入的好工作岗位。这些仅仅是几个帮助每个美国人在新经济中致富的途径。还有很多。因为美国正在回归。我要全速前进。
谢谢岗位,周末快乐。

奥巴马竞选美国总统英语演讲稿


if there is anyone out there ing, but tonight, because of ise in the months ahead.

i ing it done.

but above all, i s of concord and the front porches of charleston.

it orroise you - we as a people will get there.

there will be setbacks and false starts. there are many who won't agree with every decision or policy i make as president, and we know that government can't solve every problem. but i will always be honest with you about the challenges we face. i will listen to you, especially when we disagree. and above all, i will ask you join in the work of remaking this nation the only way it's been done in america for two-hundred and twenty-one years - block by block, brick by brick, calloused hand by calloused hand.

this state beyond our shores, from parliaments and palaces to those es not from our the might of our arms or the scale of our orroan who cast her ballot in atlanta. she's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing - ann nixon cooper is 106 years old.

she en's voices mon purpose. yes ery, the hoses in birmingham, a bridge in selma, and a preacher from atlanta e so far. ent. this is our time - to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the american dream and reaffirm that fundamental truth - that out of many, we are one; that while we breathe, we hope, and where we are met with cynicism, and doubt, and those who tell us that we can't, we will respond with that timeless creed that sums up the spirit of a people:

yes we can. thank you, god bless you, and may god bless the united states of america.

演讲稿是人们在工作和社会生活中经常使用的一种文体。它可以用来交流思想、感情,表达 主张、见解;也可以用来介绍自己的学习、工作情况和经验等等。希望《奥巴马就通用汽车公司重组一事英语演讲稿》一文能帮助您解决关于2024“英语演讲稿”相关的问题,再次感谢您的阅读!

  网站地图