范文 > 心得体会 > 毕业生实习报告 > 导航 > 电信专业毕业生实习感言

毕业生实习报告

电信专业毕业生实习感言。

我们会不经意地忘记对手精辟的观点,就像忘记自己愚蠢的想法一样。对于自己阅读过的书籍或文章的内容,然后写出自己的意见或感想,我们称之为心得。在我们平凡的日常里,大家都不可避免地要接触到心得体会吧,写心得体会能够培养人思考的习惯。心得体会的内容具体要怎样写呢?请阅读由小编为你编辑的电信专业毕业生实习感言,欢迎你阅读与收藏。

经历了二十几天的社会实习终于结束了,总的来说还是挺让人难忘的。刚来的那一天我们都被分配到2号线的包装车间。那时是三十几度的高温天气,我们帮师傅们搬传感器,搬箱子,整个上午汗就没干过,可见其艰苦程度。不过师傅们都很热情,尽他们所知的全部告诉我们。当我们不了解时,他们一般都不会烦躁,而是很有耐心的尽量能使我们理解的方式给我们解释。有时他们也会主动告诉我们一些知识和技巧,我们也都认真地听着。下午我被分配到了制程分析室,以后我就在这个岗位工作。生产中的各种失误,导致了传感器出现线性差,不回零,输出异常等问题,这些都是不良品。分析师分析这些不良品,找出具体的原因和出处的那道工序,并写上责任人,然后反馈。柯力的管理方式的确严格,不过正是这种管理方式改善了工序,督促了员工,造就了目前中国最大的称重元件公司。

我做的是返工,这种工作很简单,就是将膜片敲掉,取出里面的电路板,最后把胶清理干净。刚开始做比较费劲,熟练了以后就快了。这就是所谓的熟能生巧,不过我没生巧,我是生快了。

刚来的时候,我很有学习热情,到处问这问那,过得很充实。但是一两周过后我开始觉得日子难熬。每天看到的都是一样的东西,接触的都是同样的人,生活一个样,我变得有些浮躁,变得有些无聊。于是我开始玩手机,睡觉,有几次就被经理看到了,累得师傅挨骂,我感到很抱歉。公司不比学校宽松,我得时刻注意。

师傅对我们很关心,经常提醒我们要注意安全,因为膜片很容易割伤手。师傅说得没错,而我也确实手割伤了。但俗话说梅花香自苦寒来,宝剑锋从磨砺出。只有经历了磨练只有经历了痛苦的洗礼才能在以后的工作中做的更好,这些付出都是值得的。

一个月的实习我的人生路上虽算不上什么惊天地泣鬼神的事情,但它告诉我的却会让我的后半身受益无穷,因为我们以后的工作生活将会是在这个基础上进行的,它将是以后每一天的一个缩影。我相信,这逝去的一个月会改变我的一生,定会让我以后的路走得更顺利。

[电信专业毕业生实习感言]

F132.cOM更多心得体会小编推荐

电信专业毕业生实习心得体会


经历了二十几天的社会实习终于结束了,总的来说还是挺让人难忘的。刚来的那一天我们都被分配到2号线的包装车间。那时是三十几度的高温天气,我们帮师傅们搬传感器,搬箱子,整个上午汗就没干过,可见其艰苦程度。不过师傅们都很热情,尽他们所知的全部告诉我们。当我们不了解时,他们一般都不会烦躁,而是很有耐心的尽量能使我们理解的方式给我们解释。有时他们也会主动告诉我们一些知识和技巧,我们也都认真地听着。下午我被分配到了制程分析室,以后我就在这个岗位工作。生产中的各种失误,导致了传感器出现线性差,不回零,输出异常等问题,这些都是不良品。分析师分析这些不良品,找出具体的原因和出处的那道工序,并写上责任人,然后反馈。柯力的管理方式的确严格,不过正是这种管理方式改善了工序,督促了员工,造就了目前中国最大的称重元件公司。

我做的是返工,这种工作很简单,就是将膜片敲掉,取出里面的电路板,最后把胶清理干净。刚开始做比较费劲,熟练了以后就快了。这就是所谓的熟能生巧,不过我没生巧,我是生快了。

师傅对我们很关心,经常提醒我们要注意安全,因为膜片很容易割伤手。师傅说得没错,而我也确实手割伤了。但俗话说梅花香自苦寒来,宝剑锋从磨砺出。只有经历了磨练只有经历了痛苦的洗礼才能在以后的工作中做的更好,这些付出都是值得的。

刚来的时候,我很有学习热情,到处问这问那,过得很充实。但是一两周过后我开始觉得日子难熬。每天看到的都是一样的东西,接触的都是同样的人,生活一个样,我变得有些浮躁,变得有些无聊。于是我开始玩手机,睡觉,有几次就被经理看到了,累得师傅挨骂,我感到很抱歉。公司不比学校宽松,我得时刻注意。

一个月的实习我的人生路上虽算不上什么惊天地泣鬼神的事情,但它告诉我的却会让我的后半身受益无穷,因为我们以后的工作生活将会是在这个基础上进行的,它将是以后每一天的一个缩影。我相信,这逝去的一个月会改变我的一生,定会让我以后的路走得更顺利。

医学专业毕业生毕业感言


一份来自的毕业感言介绍

醉相忘,何当缠眷;堪怜寂夜,疏影话凄凉。千年缘识,今生情惆;载不动,许多愁,欲语泪先流。在不老的夜里,串起你温润的片言碎语,折叠成唐宋,铺衬今夜的文字。一种情缘只能遥寄梦里,而我,化成梦里的蝴蝶,在瘦长的月光中等待黎明的瞬刻,共舞。

尘缘飞花,人去楼空,梦里花落为谁痛?顾眸流盼,几许痴缠。把自己揉入了轮回里,忆起,在曾相逢的梦里;别离,在泪眼迷朦的花落间;心碎,在指尖的苍白中;淡落,在亘古的残梦中。在夜莺凄凉的叹息里,让片片细腻的柔情,哽咽失语在暗夜的诗句里。任凭一腔绵婉的相思,飘散在风中;任一泓温暖的细雨,吻遍朱唇上的幽凉;任清冷的月光,映刻在眸间,悠悠飘香。

更夜,白纱凝霜,梦萦千回,寒雾浓烟里,凋零了满帘的落花。满攒的相思,纷飞了忧酸的情话。相聚,别离,恍然一梦。似风,似霜,似梦。滴落在磐石上的一颗泪,衍生了曾经的伤痕。或许,离别只是今生的远行,而三生三世的温柔,却是我今世痴痴眷眷,无悔无怨。

此生,我循着古老的传说,在时光的隧道里,为你飘洒着枯萎的花瓣。在今生短暂的缠绵里,把最美的回忆,串成悠扬婉转的旋律,只为祭奠花盛时,最绚丽的相逢。而我,只不过是被遗忘在---亘古的残梦。

英语专业毕业生毕业感言


毕业了,感想特多,但其实毕业这段时间想得最多的就是英语专业的出路问题。虽然本人因为缺乏信心和胆量从而选择保研这个最中庸而省事的道路,但我的许多同学皆因最终出路问题,绞过不少脑汁也有过N夜的挣扎。最后有一大半的同学选择了考研,当然这其中还不包括保研的。究其最根本原因,无非是理科学校English

majors找工作实在是难。这点在今年尤为明显,一是因为现在英语人才爆炸,阿猫阿狗的都会来几句;二是因为99年为第一年大规模扩招,僧多粥少啊!!其实现在市场上对于英语人才的需求还是蛮大。但问题是真正学的精的人少之又少,大多数人还是浮于表面。到最后真正纯粹靠英语糊口的人已然不多,大多数人都转去搞别的了,比如外贸什么的。

我细细想了想,完全和英语接轨的就业渠道有这么几种:

一,高校英语教师。要做英语教师我个人认为不是很难,难就难在如何当好一个英语教师。因为就我个人观察,有很多人选择做老师这一行多是因为待遇稳定,以及一年两次的假期。其实做老师可以轻而易举的天天混着,生活安闲也没有什么压力。可是如何调动学生的兴趣如何最大限度的利用课堂时间,这绝对不是很容易的问题。尤其在大学里,没有了高考的压力,老师要混日子更是轻松的很,在英语系就更别提了,上课光放放片子也可美其名曰多媒体教学。然而问题总是双面性的,也恰恰因为没有了高考的压力,更多的学生对大学老师的教学方式也变得更为挑剔。所以,在这样的情况下如何让学生觉得你的课worthwhile便需要花不少精力了。(补充;还必须强调的是,现在要在高校当老师,文凭这个敲门砖不可少,我毕业的时候对这一点认识还不是很深刻,以为英语专业毕业的最后总有一个救命稻草就是当老师,说实话,刚入校的时候对这条路是颇为不屑的,现在看看形势,稍微入流的大学都要求博士生。所以,研究生便又处于一个高不成低不就的尴尬阶段!其实学习语言学的研究生其研究的内容对于教学并没有太大作用,但是现在门槛节节拔高,想当老师也只能节节往上爬。许多局外人对于英语专业研究生还有很大的误解,理所当然地认为只要上了研究生英语技能就比本科生高,我想再次声明英语专业研究生注重的是研究能力,而并非提高基础技能,包括翻译,学习的也是理论,而且不是技巧方面的理论,是纯纯纯纯的理论!!!)

二,翻译。外行人一听外语系学生的名号就觉得你理所当然的翻译很棒。其实,我个人认为要成为真正的翻译好手是相当难的。首先,英语技能必须扎实,这点当然毋庸置疑,然后中文功底也必须深厚,这点也颇为明显,翻译者本来就是个桥梁,因而桥梁两边的风景都得熟悉。不过中文毕竟是母语,再怎么次,好歹也能把话说清楚。英语要掌握的那么地道就不那么容易了,这就是为什么现在中译英的译者比较难找,待遇也比较高的原因。Ok,除了对中英语言的掌握以外,一个人的综合知识也相当相当重要,可以说和语言掌握能力处于相同的地位。为什么这么说呢?相信做过翻译的人都有这样的体会。翻译原文中稍微涉及到某专业的知识,翻译起来就颇不顺手。尤其当该领域对你来说完全陌生时,原文在你看来也只不过是一个个孤立的单词。其实有时候,原文并不属于非常专业的文章,只不过里面有几个单词或词组涉及到政治,经济或其它领域。其实对这领域稍加熟悉便能轻松应付。因此这就要求译者的知识面要相当广泛,任何领域都应稍加涉猎。样样懂点皮毛,样样却都不精,这样的评语并不能说是完全褒义的。但对于英语专业的学生来说如果能做到这一点对于其翻译工作却有着莫大的帮助。其实拓宽的现代社会,现在属于知识爆炸的时代,新生事物不断涌现,若能正做到这一点也已经非常不错了。唉,其实我个人就相当佩服那些知识面广的同学,欣赏他们的博学和侃侃而谈的潇洒。而我就不行了,只对自己有兴趣的话题感兴趣,像政治,经济,体育什么的,我对其了解程度真的是少的可怜哦!!!所以,这次废话中的一个精华建议就是努力积累,积极扩大自己的知识领域。这句话不单单是对那些想从事翻译工作的同学说的,同时也对所有人适用,当今社会这点真的相当重要。这也是提高自身修养的一个重要方面,尤其在社交场合,你能根据不同的交谈对象轻松的从脑中数据库调用出相关信息,然后侃侃而谈,让你的魅力值急剧飙升。(严重警告;请注意在侃侃而谈时不要因忘形而造成吐沫飞溅。)呵呵,我这一扯就扯远了,我回头看看我该说什么了。哦,翻译!!反正,做翻译应该是英语专业毕业生干本行的一条途径,其实也是个颇能赚钱的行当(呵呵,年纪不大但已经有铜臭味了)。

可惜自称能做翻译的人多了,可真正能成为行家的却又寥寥无几。我曾经思考过这样一个问题,英语专业学生和其他专业英语学的好的学生,两者做翻译谁更有优势。结果是,如果为专业性翻译,英语专业学生丝毫无便宜可占,反倒是相关专业中英语学的好的同学,再稍加训练,做起本专业的翻译反而得心应手。英语专业学生的优势无非是英语掌握的比较扎实,做起文学翻译等非专业性翻译优势比较明显。可是专业性英语,如经济英语和计算机英语,固定的词条往往有固定的翻译,外行人恐怕很难翻对,即便想强行翻,资料便得查个半天,而且往往费了那么多事最后错误率还极高,悲哀啊悲哀。所以,你如果想从事专业翻译,光学英语是绝对不行的,还得另学专业知识,当然,你不必理解的多么透彻,但至少,基础的东西不可少。如果想从事文学翻译,嘿嘿,你也得掂量掂量自己的中文水平哦,反正我常常是看懂了英文的意思,可是却找不到恰当的中文,那种滋味,唉,真是憋得慌!!!所以我一度对翻译丧失信心。

其实我觉得语言这东西还真是讲究点天分,你还不能不承认。但除此之外我们能做的就是练,翻译也是这样。其重要性不言而喻,至少对英语专业的人来说是混饭的道路之一。那么怎么练??嘿嘿,我又要说废话了--自己一段段翻译。其实这真是傻瓜都明白,可类似我这样的傻人一类总想摸索些所谓的捷径。于是乎,我也买了几大本翻译技巧书,期望在看完前人的经验后便得道升天。只可惜,前人的经验看完了,它还是前人的,基本合上书后便不留下一丝痕迹。再说了翻译技巧中那么多的条条框框,谁能在翻译时眼前顿现如此多框架??所以哦,还是得练。那么如何练?我认为应该阅读前人经验和自己实际操作相结合。只有自己做了才能深刻体会到技巧的高妙,才能在下次遇到类似句型时立刻想到运用相关技巧。而且在翻译中通过对不同方法的捉摸和比较,我们也能自己摸索出最佳的翻译方法。具体说,我觉得应该选一本配有练习的翻译书,每天翻译一篇,然后将自己的译文和参考答案相对照。仔细捉摸不同之处,分析参考译文的优点。如果有翻译分析,那当然就更好了。最后,将那些值得注意的地方以及自己总结出的技巧用笔记本记录下来。这样印象绝对深刻。而且这比任何翻译技巧书任何翻译教程都有用。其实自己亲自翻译是最有用的英语学习之道,这不仅仅就翻译技巧的提高而言,而且你每翻译一段文字其实是对该文字的彻底消化,无论是英文语法,句式结构还是文章的具体内容!反正,翻译是最全面最彻底的英语学习方法!!!

有朋友此时想问了,即然你将翻译练习说的那么神奇,那么你坚持多久了?呵,呵(注:苦笑声),千万不要因为我打了这么多字就忘了我的本性一个懒人!!!唉,其实我也是坚持了两天的,还用红笔注出我译文和参考译文的不同之处,后来因为红笔笔迹太多,而且翻译过程又太痛苦,就又放弃了。直到现在还没有勇气和毅力再重新开始,汗颜哦。不过,你们一定要相信我,这样的练习方式绝对会使你的翻译水平有大幅度提高,当然,前提是你得坚持!!两天速成是不可能的,我本人不就是个鲜活的例子吗??

反正话说那么多了,是非对错还得看官您自个儿分析,您说是这个理不?当时我练习用的是上海外语教育出版社出的《高级翻译教程》,就是英语高级口译资格证书考试系列书之一,孙万彪,王恩铭编著。这本书和其他翻译教程不一样,没有专门讲授翻译技巧,而是通过对一篇篇短文的翻译和讲解来进行实例分析。每单元一开始就是一篇文章,你可以先自己翻译一遍,翻译过程中有不懂的单词和用法可以参照文章后面的words and expressions。然后和参考译文对照,找出差别,然后结合notes and explanations分析这些不同之处,并总结经验。我感觉这本书这样用应该能达到编者预期的效果。如果只是生看,那你其实在做课文分析!!!ok,希望有志之士能照我这办法练习一段时间,我不敢说你的翻译水平能在多短时间内得到提高,但坚持数年必有好处。另外,向大家推荐两本我们任课老师向我们推荐的两本翻译教程。都是比较老,但据说是比较经典的,有兴趣朋友可以买来看看。英译汉她推荐的是上海外语教育出版社出版的《英汉翻译教程》,张培基,喻云根等编著。嘿嘿,看看年代1980年9月第一版,至今已经翻印了三十几版,可见其经典性了吧。还有本汉译英也是上海外语出版社出版的,名为《汉英翻译基础》,主编;陈宏薇

上次谈到做老师和当翻译,其实英语专业的学生还可以在一个领域拓展自己的优势,那就是英文写作。虽然很多英语专业的同学提起英文写作仍是一幅苦不堪言的样子。但毕竟相对非专业的同学而言,我们多了四年的专业训练,还是有优势可言的。现如今,我们口语的战场已一步步沦陷,越来越多的非英语专业生的口语技能不得不让我们这些科班出生的人汗颜。不过,这也是一种趋势,而且口语这东西,只要苦心练习,必定有所成。但写作就不一样了,它需要一定时间的专业培训,一些规则和格式都需要练。当然我不否认非英语专业学生也能通过自己的努力来提高自己的写作水平。敢问什么事不能?但毕竟相对于口语而言,写作并不为那么多人所重视,而且练习写作远远要比练习口语复杂的多。而英语专业的学生由于接触英语毕竟比较多,而且也有过几学期写作的专业训练,因而在英文写作上还是有优势可言的。但俗话说师傅领进门,修行靠个人。如何将这个优势扩大,才是我们需要面对的问题。虽然有优势,但写出来的东西还是不令人满意,仍然不能符合要求,那么这种优势就根本不能叫做优秀。如果想靠写作来混饭吃,当撰稿人或编辑什么的话,就必须练。呵呵,还是老生常谈。其实,英文写作是最能反映一个人英语综合水平的,这就反映在你写出的东西是否流畅简洁,是否像篇英文的东西。听起来简单,但做起来是多难啊。这就是为什么英文写作一直是众多英语学习者的心病。可以这样说,如果你能自如的写出比较地道的文章,那么你对英语的掌握就已经很深了。而且为什么现在做翻译中译英远比英语中难?就是因为理解中文意思容易但要将其转换为地道的英文,那就难了。所以如果英文写作能力比较强的话,中译英的能力也会相应提高。

其实,做老师,翻译或写作,这三条路都不好走。能走的人比较多但能真正走好的人不知能有几人?我个人认为还是做高校老师最容易混日子,绝对是大实话。如果要做翻译的话,我认为如果你中文功底不是相当深厚,最好不要做文学翻译,绝对是件痛苦的事!但如果要做其它专业翻译的话,建议在闲暇时间多学学专业知识,只要专业知识在手,我们翻出来的东西还是要强于非专业生的。现在口译让人感到是个很时髦很赚钱的行当。但大家要做好思想准备,压力绝对大。每次口译前都要做大量的准备工作,阅读大量的相关知识,就像全身换了一次血。

唉,其实凡事也不是那么难,不过,我向来有点悲观主义。所以,如果各位准备将英语进行到底,已决定完全靠其养活自己的话,那么就义无反顾地练练练吧!!Good luck to you all!




时装营销专业优秀毕业生毕业感言


时装营销专业优秀毕业生毕业感言如下:

小时候我希望我的芭比娃娃每天都能穿上漂亮的新衣服。而儿时这个单纯、幼稚的想法却铸就我对服装的那份持久的热情。在进入东华莱佛士学习之前,循规蹈矩的生活总让我感到生活中缺少了什么,而这个时候,一向成绩优异的我却因为高考失利而无法选择自己喜爱的专业就读。偶然的机会让我了解到了莱佛士国际设计学院,从对时装的热爱和职业前景的规划上考虑,我选择了时装营销专业。

三年的学习生活是充实而美好的,时装营销专业课堂涉及的知识面甚广,并且与国际接轨,从服装方面的专业知识到营销策划、品牌的营运管理。全英文的教学环境让我学习专业的同时还锻炼了英语,令我在今后的工作中具备更全面的专业素质和竞争力。课堂里没有空洞的理论知识,学校更注重的是学生的独立思考能力和实践能力。记得大学第二年,我们班级就成功举办了服装秀、义卖会。从联系场地、寻求赞助商、制作海报,到现场活动策划、联络媒体、撰写新闻稿每一个环节我们都亲历亲为,我享受每一次的课外实践,它为我们搭建了一个能够充分展现自我才华,发挥主观能动性的舞台。

如今,我已不再是那个仅仅对服装怀有热情的懵懂女孩了,感谢学校和老师们的精心培养,让我成为一个具备自信、活力、专业素质等特质的东华莱佛士人。但是,我也相信机会是留给有准备的人的。成功不是侥幸,耕耘才有收获。回顾在东华莱佛士学习的时光,生活充满了乐趣和挑战,这将是我人生中一段珍贵而美好的记忆。在今后的工作生活中,我会一如既往地树立目标并为之奋斗!

学生:许澄海






毕业生感言


毕业生感言

思维很乱,想到很多却不知如何描述,更不知从何处下手。
记得四年前最愿意做的事情就是每夜仰望星空,幻想着美好,想想那时真是太有时间了,也太容易满足,甚至会为能省下零星的生活费买到自己心爱的衣服而高兴很久,为实现一个小小的而且很容易达到的愿望而兴奋不已。如今的星空依旧,人却变的好现实,现实到甚至不愿把时间浪费到抬头望星空,时间把自己变的虽不算成熟却务实了好多。我知道天上的那颗星星一直在看着我,却不知道她是高兴还是难过,我们已经好久没有交流。
以前最不喜欢的就是站在相机前,毕业前却格外的渴望,甚至不放过校园的每一个角落、身边的每一个朋友,希望籍此能留住点点随手可得的美好;以前最不喜欢的就是对着酒瓶吹,现在却总想拿起电话,哪怕随便找个朋友聊聊过去;以前总是不愿意把时间浪费在校园闲逛,现在却想整夜呆在校园,即使一个人也好;以前最不喜欢学习,现在真想回到图书馆啊,印象中好象还没有安安静静的在那里呆过,不觉间却觉得那个地方格外的亲切,格外的可爱。
一切的一切都成往昔。
记忆中留下了好多的片段,有太多的不舍、太多的留恋,但现实社会要求我们要不断的向前,稍微停顿就会落后,所以,我没有时间。现在甚至还有很多的茫然,我会一直努力,为了某天能回母校,重新走过那段路。
微风吹起,时间也已跨越整点到了明日,幸好躺在床上能看到那颗久违的星星,今夜,和她交流,对她许个心愿,但这次实现不会再让我等四年。
四年时间,不知不觉已到尽头,未来还有很长的路要走,带着美好的记忆迎接明天的太阳,相信自己,努力把握,永远追随太阳的脚步。

优秀毕业生实习生感言


尊敬的学校领导,敬爱的老师,亲爱的学弟学妹们:

大家下午好!

我是外国语言文学学部英语本科0604班的学生志铖。我10月份刚从美国实习归来,载着美国The Service Companies九月份最佳员工奖的荣誉,现在深圳易模塑科技有限公司上班。从美国回来,再到学校,一切都是那么地熟悉,又都是那么的亲切,学校的每一个角落,都曾留下过我生活的足迹。千般不忍,万般无奈,我噙着泪水离开了涉外。是的,我爱这片土地,但我更爱生活在这片土地上的人们。可当你们听到这声问候时,我已经在深圳上班了,所以在这里,我请主持人代为转达我诚挚的问候和衷心的祝福:尊敬的学校领导,敬爱的老师,亲爱的学弟学妹们,您们好吗?志铖在深圳祝愿您们身体健康,工作顺利,万事如意!

20xx年秋天,我怀着和学弟学妹们一样的追求和理想,来到了湖南涉外经济学院这个梦想开始的地方,这里是知识的海洋,更是我等青年向往的殿堂。四年来,我遵循老师的教诲,秉承学校做人以立品为先,学习以潜心为要的宗旨,度过了我人生中最为充实而美好的大学时光。在这里,我认认真真地做人,踏踏实实地做事,树立了正确的人生观,世界观和价值观;更为重要的是,我在这里学习世界、了解世界、?现澜纾医窈蟮娜松锻脊婊朔较颉6械恼庖磺卸几6晕业慕逃团嘌约把9式涣鞔椭型夥峁└页龉钠教突崦芮邢喙兀腋卸餮6晕业脑耘啵哺屑ぶ型夥姨峁┝顺龉迪暗幕帷4耸贝丝蹋乙瞪盒恍荒牵谖疑械拿恳惶欤切量嗔耍?

20xx年6月,从涉外顺利毕业的我,在中外服的大力帮助和支持下,顺利地拿到了去美国实习的签证,敲开了世界的大门,开始了我看世界、行世界的旅程。初到美国,把自己置身于一个全新的环境,强烈的文化差异和语言障碍,让我感觉到生活有些困难。慢慢地,我发现,微笑是我们大家共同的语言。当我微笑着与陌生人交流时,他们也对我报之以微笑,就这样,彼此的一个微笑,相互的一个眼神,并不需要太多的言语,两个不同国度的心灵在交流。就这样,微笑,阳光,让我漫步在心灵的海滩。

工作中,我与同事分工合作,彼此信任;闲时,我们相互交流,分享快乐,享受着生活给我们带来的欢乐和情趣工具与工具之间以及工具与地板之间的撞击声犹如一首跳跃的音符,在空中回环,荡漾撞击声中,燃起的是希望,放飞的是梦想。当big boss来巡查时,supervisor对big boss 说:This guy is pretty good.这时,便是我一天中最快乐的时光。我满怀激情,全身心的投入到工作当中,虚心地向同事请教工作上问题,端正心态,注重工作中的每一个细节,认认真真的做好自己的本职工作, I try all my best to do a good job.渐渐地,举手投足之间,我的一举一动,都成为我与美国同事、上司和周围的环境交流所熟悉的语言。当顾客跑过来,抱着我说You really did a good job,I love you时;当上司翘起大拇指对我说Good job 时;当同事对我说You are always working so hard,并都愿意和我一起工作时,我感觉到了心灵的满足与欣慰。能得到了上司、同事与顾客的肯定,那是对我工作最大的赞赏。

我激情地挥舞着双手,犹如年轻的水手一般在大海中勇敢地搏击风浪,I try all my best to do a good job ,看着自己的劳动成果,我想起了The Service Companies 的誓言:Our mission is to make our customers and employees shine简简单单的一份工作,当我认真去对待时,它让我明白了什么是担当,什么是责任,什么是义务,其中还承载着家人、亲戚和朋友的期望和我对未来的憧憬及向往。梦想开始的地方,未来在召唤,我正年轻,乘风破浪才是我等青年的理想

凌晨三点半,是我们的breaktime。breaktime 时,我与同事凑在一起,高兴时,一个微笑涟漪一样递遍一湖春水;失意时,一声叹息落叶一般带出秋林中的一片肃杀;会意时,一个眼神传递出两颗心灵共同的波涛。我们的友情不比管仲乐毅,更不比伯牙子期,我们的友情简单而又纯洁,意在心领神会,贵在息息相通。虽是两个不同国度的?嗽卩粥止竟荆锤遥哺戳宋蘧〉目炖帧?

早上6:00,我踏着雨露,迎来了清晨的第一缕曙光。此刻的我,迎着和风,沐浴着密西西比河的阳光,我能感觉到阳光丝绸般地在我的指缝间滑过,亲吻着我的每一寸肌肤,洗涤着我的灵魂,陶冶了我的情操,我甚至还能闻到太阳的气息。我放松自己,让心灵去旅行,It is a new day again 。

坐在回程的车上,有些困了。斜靠在座椅上,我浅浅地睡去。而我又清楚的知道,我不属于这里,我的路在远方在通往未来的道路上,无论艰难和困苦怎么燃烧着我多思的情怀,也无论荆棘和险阻怎么充斥着生活的杯子,我都不能让泪水打湿我心中绿色的信念,更让叹息腐蚀我执着的追求,心即使有些损,也微笑着去面对未来的艰辛,迎接人生的每一次挑战

去到美国时,美国的大豆正身着翠绿的长衫,迎风招展,播种的季节,我辛勤地耕耘,精心地呵护,用心地浇灌,无微不至地经营着这来之不易的机会;等到我要离开时,美国的大豆熟了。收获的季节,我硕果累累。收获的除美元和海外工作的经历外,还有自信满满和意志坚强,更为重要的是,通过这次海外工作的经历,我树立起了更为远大的目标和理想我能,在坐的学弟学妹们,同样,你也可以!

尊敬的学校领导,敬爱的老师,亲爱的学弟学妹们,20xx年9月,我怀着对未来的美好憧憬和无限向往,走进了湖南涉外经济学院的大门,20xx年6月,通过中外服所提供的平台和机会,我又顺利的走出了国门,昂首阔步跨出了走向世界的大门。这扇门是数十年来涉外人勤劳和智慧的结晶,更是老一辈涉外人呕心沥血对教育事业孜孜不倦和执着不悔的象征,它凝聚了所有涉外人的心血和汗水,目睹了十三年来涉外历程的艰难,同时也眼看着涉外在一天天的壮大,成长

尊敬的学校领导,敬爱的老师,亲爱的学弟学妹们,这是一座智慧之门、光荣之门,当我们得胜归来重返母校时,它便是一座凯旋之门,同时,它更是一座我们学弟学妹们走向世界,通往成功的大门。同学们,这扇门,它见证了涉外无数学长学姐们的辉煌,它还将见证属于我们自己的辉煌

谢谢大家!

  网站地图