范文 > 自我鉴定 > 自我介绍演讲 > 导航 > 日企面试自我介绍

自我介绍演讲

日企面试自我介绍。

在我们的学习或者工作中,我们时常会需要撰写自我鉴定,自我鉴定,可以说是自我总结,主要是某一时间内对自我的评价和分析。总的来说,自我鉴定的书写要遵守实事求是原则,找到自己的闪光点,语言需要简练。一篇自我鉴定应该要怎么写呢?为满足你的需求,小编特地编辑了“日企面试自我介绍”,请在阅读后,可以继续收藏本页!

随着我国经济不断涌入大量外资企业在华投资,有意向去日资企业的朋友们准备好你们的面试资料了嘛!下面是小编整理的日企面试自我介绍,希望大家喜欢!更多日企面试自我介绍请关注个人简历栏目!

【日企面试自我介绍一】

質問1 簡単な自己紹介をお願いします。

问题1 请简单做一下自我介绍。

面接志望者が自分のことをどれほど知っているかどうか、そして面接担当者に主張できるかが問われる質問だ。自分の長所、趣味、特技などをきちんと頭にたたき込み、シンプルにまとめ上げ、面接担当者が理解しやすいようにすることが大切だ。また、具体的なエピソードを交えるのも効果的である。

这个问题考的是应聘者对自己了解的程度和让面试官了解自己的能力。对自己的长处、兴趣及特长进行综合的思考,最后简单总结,重要的是要让面试官容易理解。此外,穿插一些具体的情节也会有不错的效果。

回答 1

私は中学1年から高校卒業までの計6年間、サッカー部に所属していました。県大会ではベスト8に入るほどの実力がありましので、練習量も多く内容もハードでしたが、くじけることなく乗り越えてきましたので、体力や精神面には自信を持っています。趣味は読書や映画を観ることですので、時間をやりくりし一人でゆったりと過ごすことも自分を保つために大切なことであると考えています。

回答 1

我从初一到高中毕业的6年时间里都是足球队的队员。因为学校具有在县级比赛中打进8强的实力,所以训练量和训练强度都很大,但我都毫不懈怠地坚持了下来,因此对自己的体力和精神状态都有信心。爱好阅读和看电影,我认为挤出时间来独处并放慢生活的节奏对保持自我也很重要。

自分がその年齢になるまで、どのようなことに興味を持ち行動してきたかなどがきちんと表現できた回答例である。読書や映画鑑賞を趣味と回答するにはインパクトに欠けるところもあるが、それらを趣味にしている理由が面白い。このように普遍的なことでも、理由如何でインパクトのあるものへ変えることができる。

要点

这个回答很好的说明了自己到现在的年龄为止都对哪些事物感兴趣,有过哪些行动。虽然回答的爱好是读书和看电影给人的印象平平,但给出的理由却有些意思。像这样比较普遍的内容,如果能加一个不错的理由就会给人留下较深的印象。

回答 2

人とコミュニケーションを図ることが大好きですので、初めてあった方でもすぐに仲良くすることが出来ます。どなたとでも気軽に会話出来ることが自分の取り柄だと考えています。身内からはうるさがられることもありますが、無駄話が多いのではなく、周りの人より声量があるので目立ってしまうためだと思います。中学3年の時に生徒会会長を務め、高校2年の時に生徒会副会長、3年の時に会長を務めました。騒がしいことが好きな性格といいますか、何事にも関わっていきたいというタイプの人間です。

回答 2

我喜欢与人沟通,即使第一次见面的人也能很快熟络起来。我觉得自己的优势就是跟谁都轻松的交谈。亲朋好友有时会嫌我吵,当然这不是因为说的废话多,我想是我说话的声音比别人都大的缘故吧。初三的时候做过学生会主席,高二的时候是学生会副主席,高三的时候做到主席。我喜欢热闹,什么事都想参与一下,这就是我的性格。

回答の雰囲気がどこか馴れ馴れしさがあるものの、明るく元気な人物であることが見て取れる。もう少し言葉を選んで構成し直すとよい。社交的なことは社会に出ると大きな武器となるため、企業側が是非欲しいと考える性格の持ち主である。

虽然这个回答让人觉得有些过分亲昵的感觉,但可以看出是一个很开朗很有活力的人。如果在措词上修改一下就更好了。因为社交是踏入社会后的有力武器,这种性格是企业方面非常欣赏的。

【日企面试自我介绍二】

私の名前はXXと言います。江苏省苏州から来ました。今年は21歳です。20xx年上海中华职业技术学院から卒业して、学校で日本语を専攻していた。私はバスケットボールと卓球大好きで、趣味は読书と音楽を聴くことです。他人から见て、私の性格は内向だと思いますけど、実は私は自分が朗らかな人と思って、よく交际して、团队合作の精神も持って、优しい気持ちで周りの人间と事物を接触してます。私は日本がとても好きなので、日本语を选んで専门课程にしてます。私は三年间の间に日本语を勉强して、20xx年に世界の日本语能力の试験の二级を获得して

C级证书を顶きました。しかし、私の日本语の会话はまたそんな上手ではありませんのでこれからの仕事中に会话の能力を高めて行きたいです。もし日本へ研修の机会があったらきっと日本语の勉强にとても役に立つと思います。ずっと前から贵社は実力と前途をお持ちになっている会社って闻きましたけどいろんな面で贵社を了解してから、心から贵社が私のの実力と能力を见せて顶き、努力と勤勉な精神も目标にして顽张って行きたいです。私は自分の将来に多大な希望を持って、しばらくの间にきっと会社の有力人物になることを信じて、会社に认められて顶いて、会社に优秀な成绩を贡献して行きたいです。

我叫XX,来自江苏省苏州,今年21岁。20xx年毕业于上海中华职业技术学院,专业日语。我的爱好是篮球和乒乓球。业余爱好是看小说和听音乐。别人认为我的性格很内向,但我认为我的性格是外向的。我是一个性格开朗,善于和他人沟通的人。具有良好的团队合作精神,一直以来我以较好的心态去对待身边的人和事。由于喜欢日本,所以我选择日语作为我的专业。我学习日语三年,在20xx年获得全球日语能力等级考试2级证书,以及JTESTC级证书。但是日语口语还不是很好,想在工作的同时提高自己的口语。如果有机会的话我想去日本进修,我想这对我的日语学习会有很大的帮助。很早之前我LIuxue86就听说过贵公司是一家很有实力和前途的企业,在各方面了解贵公司后,我真诚的希望您能给我一个机会展现自己,我对我的未来充满了希望,我相信我会在不久的将来成为公司的骨干,也会得到公司的认可。

您好,我叫XX,今年23岁,毕业于XX学校。专业是商务日语,曾参加过日语两级的考试,并通过了。但是因为没有较好的语言环境,所以,到现在的话,口语还不是很流利。之前我在一家日企工作,主要是帮日本大型企业在中国内地开设网上商城,从准备材料,到店铺装修,广告策划,图片设计,到开店运营,客户服务等。但是公司上的人事调动,让我进到了一个不适合我的部门,所以我提出了辞职。本人的性格稳重,做事细心,耐心,并且有很好的抗压能力。所以希望贵公司能给我这个机会,让我加入到贵公司的大家庭中。

初めまして、私はXX学校から卒业をしたXXXと申します、今年23歳です。

専门はビジネス日本语です、日本语能力试験二级をとりました。ただ勉强してからずっと使う道がなくていまだにも会话はちょっと苦手です。前务めていた日系企业では、メイン仕事は中国国内にある大手日本企业のためにネットショップの设置です、店舗申請の手伝いから店舗外見の美化、マーケティング、全体デザイン、新店运営、アフターサービスまでも全部やりました。でも会社の人事调整で、あまりにも自分に合わない部分に入れられて、やめることにしました。

穏やか、仕事には细かい、我慢强いそれからプレッシャーの忍耐にも强いのは私の性格です。

ぜひ一度面接のチャンスをいただきたいと思ております

どうぞよろしくお愿い申し上げます

【日企面试自我介绍三】

?私の強みは集中力が有る事です。大学時代に字幕の翻訳アルバイトをしていました。

一日6000文字の翻訳です。締切り前には徹夜で作業をする事もあります。翻訳が正確だといつも評価されていました。?

我的优点是做事情很投入。 大学的时候做过兼职字幕翻译工作。一天要翻译6000个文字。有时候截稿之前甚至会通宵翻译,对方公司也对我的翻译质量评价很好。

?私の強みはコミュニケーション力です。大学時代にインターネットメディアの人事部でインターンを経験いたしました。主な業務内容は、求職者に電話連絡し会社の説明、簡単なインタヴュー、面接日時の設定です。特に会社や募集職の業務内容について相手に対して明確に説明が出来ていると人事部長から褒められました。私は始めに自社名と簡単会社概要、応募職名と業務内容の概要、そして相手から質問でわからない内容はすぐに上司に確認する事を心がけました。?

我的优点是沟通能力。我大学时在一家网络媒体公司实习。主要负责给应聘者打电话介绍关于公司概要,招聘的职位的业务内容以及简单的电话面试,安排面试时间。尤其是关于公司概要和招聘职位的介绍,上司也表扬我的说明很明确。我的方法是一开始说公司名和公司概要,招聘职位名和业务概要,如果对方问我不太了解的问题时我会马上跟上司确认清楚。

の名前はXXと言います。江苏省苏州から来ました。今年は21歳です。20XX海中华职业技术学院から卒业して、学校で日本语を専攻していた。私はバスケットボールと卓球大好きで、趣味は読书と音楽を聴くことです。他人から见て、私の性格は内向だと思いますけど、実は私は自分が朗らかな人と思って、よく交际して、团队合作の精神も持って、优しい気持ちで周りの人间と事物を接触してます。私は日本がとても好きなので、日本语を选んで専门课程にしてます。私は三年间の间に日本语を勉强して、20xx年に世界の日本语能力の试験の二级を获得して

C级证书を顶きました。しかし、私の日本语の会话はまたそんな上手ではありませんのでこれからの仕事中に会话の能力を高めて行きたいです。もし日本へ研修の机会があったらきっと日本语の勉强にとても役に立つと思います。ずっと前から贵社は実力と前途をお持ちになっている会社って闻きましたけどいろんな面で贵社を了解してから、心から贵社が私のの実力と能力を见せて顶き、努力と勤勉な精神も目标にして顽张って行きたいです。私は自分の将来に多大な希望を持って、しばらくの间にきっと会社の有力人物になることを信じて、会社に认められて顶いて、会社に优秀な成绩を贡献して行きたいです。

【日企面试自我介绍四】

我是**学院日语系的,我叫***,我是上海人。

我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。

性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。

没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。

最后,由衷感谢您百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。

我是**学院日语系的,我叫***,我是上海人。

私はXXX申します.上海に生まれて.今年XXX学院に卒业しました、専门は日本语です.

我的兴趣是上网浏览信息,听音乐。

趣味はインターネット、音楽です

性格乐观开朗,诚实,有责任心,适应能力较强。

性格は明るくて朗らかです、仕事に责任感、そして适応能力が强いとおもいます.

没有正式的工作经历,只有假期超市打工的经历。

正式の仕事履历がないんですが、学校の休みにスーパーでバイトしたことがあります.

如果我能有机会进入贵公司工作,我会用我的知识和才能,为公司尽力。

もし、贵社に入られますなら、私は绝対に知识と才能を生かして、会社に力を尽くします.

最后,由衷感谢您百忙之中,给我这个面试的机会,祝愿贵公司繁荣昌盛。

お忙しいとこを面接してもらえて、ありがとうございます

FWR816.cOm精心推荐

实用日企面试自我介绍句子


1,性格开朗,处事乐观,沟通能力强,遇到困难不轻易放弃,懂得自我调节,有一定的组织能力,有上进心

性格が明るい、コミュニケーション能力も良好で、いつも積極的な態度で事を処理するのに取り組んでいる。

また、困難に直面でき、自己調整力も強い。組織力があり、向上心も強い

2.不轻言放弃,能够保证工作质量的同时保证效率。有责任心,处理问题能力强。有良好的沟通能力和团队组织能力。能较快融入一个新的团队。做事目标明确

どんな事にあっても、諦めないです。仕事では品質と同時に効率も重視します。

仕事に対しては責任感があって、問題を処理する能力がより強いです。

コミュニケーション能力とチームワーク精神があります。新しい団体に早く打ち解ける能力がある。目標明確

3.克服自己的不足之处,认真工作,可以成为一位优秀的管理人员。学习认真,接受新事物能力强,乐于助人

自分の不足を克服して真面目に働いて、優秀な管理員になりたいです。 まじめ、新しいことを受け入れやすい、人を助けることが好き。

4.学习认真,刻苦,富有团队精神,有很好的发展潜力

学習態度はまじめ、苦労を惜しまない、チームワーク精神がある、潜在能力が高い。

5.积极上进,性格开朗,能很好排解压力。做事认真负责,吃苦耐劳,有强烈的团队合作精神。熟能生巧,勤能补拙。热情开朗,学习勤奋,有毅力

性格は楽観的なので、自分自身でストレスを解消できるし、どんな事にあっても、諦めないです。

仕事に対しては責任感があって、苦しみや辛さを堪え忍んで、団結と協力の精神がある。熟練すればこつがわかる 習うより慣れよ。明るくて、気力がある、勤勉だ

6.做事认真,脚踏实地,坚持不懈,团队意识很强

ことに対して真面目に着実に行う。努力を怠らない、チームワーク意識が強い

7.热心,比较耐心,富于团队合作精神。有较强的学习能力,对新事物的接受能力较强,责任感强

熱心で比較的我慢強い、チームワーク精神に富む、学習能力は高い

新しい物事を受け入れる能力が高い、責任感が強い

8.本人积极进取、性格乐观、待人谦虚、做事认真负责、责任感强、具有团队精神。

積極的に自分を向上させ、性格は楽観的で、人に接するのは心から謙虚で、事に対するのは真剣に責任感を持つ

チームワーク精神もあります。

9.聪明机智,有自己的见解,上进心强,懂得抓住身边每一个机会

聡明な機転、自分の見解があって、向上心は強くて、身の回りのすべての機会を捉えることができる

10.责任心强、态度积极、性格开朗、自我分析改善能力较强、有一定的组织能力

朗らかな性格、積極性と組織能力が強い、総括して、自分で足りないところを改善することができる。

日企面试自我介绍怎么说


能进日企工作相信是很多大学毕业生特别是日语系毕业的大学生的理想工作。下面由个人简历栏目为大家提供的航空面试自我介绍的范例,希望对您有一定帮助。更多精彩内容请收藏本站(ctrl+D即可)!

日本的企业无论是在工作作风上,还是生活礼节上都是非常的注重的,这一点请大家引起足够的重视。

所以在求职日本公司或者合资公司时,除了自身具有的专业技能或者工作能力外,在日企面试自我介绍也是面试官考察的重点内容之一。那么日企面试自我介绍具体有哪些技巧和方法?以下日企自我介绍的一篇范文,供大家参考:

范文

私の名前はXXと言います。江苏省苏州から来ました。今年は21歳です。20xx年上海中华职业技术学院から卒业して、学校で日本语を専攻していた。私はバスケットボールと卓球大好きで、趣味は読书と音楽を聴くことです。他人から见て、私の性格は内向だと思いますけど、実は私は自分が朗らかな人と思って、よく交际して、团队合作の精神も持って、优しい気持ちで周りの人间と事物を接触してます。私は日本がとても好きなので、日本语を选んで専门课程にしてます。私は三年间の间に日本语を勉强して、20xx年に世界の日本语能力の试験の二级を获得して、TEST

C级证书を顶きました。しかし、私の日本语の会话はまたそんな上手ではありませんのでこれからの仕事中に会话の能力を高めて行きたいです。もし日本へ研修の机会があったらきっと日本语の勉强にとても役に立つと思います。ずっと前から贵社は実力と前途をお持ちになっている会社って闻きましたけどいろんな面で贵社を了解してから、心から贵社が私のの実力と能力を见せて顶き、努力と勤勉な精神も目标にして顽张って行きたいです。私は自分の将来に多大な希望を持って、しばらくの间にきっと会社の有力人物になることを信じて、会社に认められて顶いて、会社に优秀な成绩を贡献して行きたいです。

翻译

我叫XX,来自湖南省株洲,今年25岁。20xx年毕业于株洲XXX职业技术学院,专业日语。我的爱好是足球和乒乓球。业余爱好是看小说和听音乐。别人认为我的性格很内向,但我认为我的性格是外向的。我是一个性格开朗,善于和他人沟通的人。具有良好的团队合作精神,一直以来我以较好的心态去对待身边的人和事。由于喜欢日本,所以我选择日语作为我的专业。

我学习日语四年,在20xx年获得全球日语能力等级考试2级证书,以及J TEST C级证书。但是日语口语还不是很理想,想在工作的同时提高自己的口语。如果以后有机会的话我想去日本进修,我想这对我的日语学习会有很大的帮助。

很早之前我就听同学说过贵公司是一家很有实力和前途的企业,在通过各方面了解贵公司后,我真诚的希望贵公司能给我一个机会展现自己,我对我的未来充满了希望,我相信我会在不久的将来成为公司的骨干,也会得到贵公司的认可。

日企自我介绍有绝招


自我介绍是日本人的一个很好的习惯,现实生活中、商务活动中,还有日企面试的时候考察的第一个点都会是应聘者自我介绍这个环节。如何才能给对方留下一个好的印象,今天就给大家说说商务活动中的这些自我介绍的事。个性的自我介绍?

主要针对工作中的自我介绍,分为公司内部和外部两种情况进行了说明。

社内の人に自己紹介(向公司内部介绍自己的时候)
「はじめまして。人事部からこちらの海外事業部に異動になりました、美月あきこと申します。営業ははじめてなので、わからないことも多いと思います。がんばりますので、ご指導のほど、よろしくお願いいたします。」

配属先と名前を伝えます。異動の場合は、どこの部署(支社)から来たのかも付け加えましょう。最後にがんばりますという、仕事に対する意気込みをつけると印象がアップします。

■ 社外の人に自己紹介(向公司外的人介绍自己的时候)
「はじめて、お目にかかります。○○社の海外事業部の美月あきこと申します。よろしくお願いします。」 会社名、担当部署、名前を伝えます。大人数1人ずつ 状況別自己紹介(人数众多、一一介绍时) 1人1人の目を見て、真摯な気持ちで自己紹介が一番。勤務中のはずですから、長々と話すのは迷惑ですし、勤務時間を浪費することになります。必要なことをコンパクトにまとめるようにしましょう。

■ 大人数の前で自己紹介(多数人前的自我介绍)
部署全体の人に向って自己紹介をするときなど、わざわざみんなの時間を割いてもらっているわけですから、趣味や特技など印象に残る一言を添えつつも、話しは短めに。

■ 1人1人の机を回っての自己紹介(挨着桌子自我介绍)
「お忙しいところ、恐縮です。はじめまして。美月あきこと申します。よろしくお願いいたします」など簡潔に。もちろん、笑顔でその人の目を見て話します。相手が忙しそうにしている場合は、「あらためます」と言って後にするか、短く切り上げるようにします。

自己紹介の印象がよいと、何かを声をかけてもらいやすくなります。でも中には人前は苦手という人もいますよね。何か芸を披露しなくてはいけないわけではありませんから、基本的には真摯(しんし)な態度で臨めば大丈夫ですよ。

(小编整理)
  网站地图