范文 > 实习报告 > 教育实习报告 > 导航 > 对外汉语教育实习报告(2)

教育实习报告

对外汉语教育实习报告(2)。

千里之行,始于足下。实习可以帮助我们获取知识和为人处世的道理,在实习结束的时候,都需要写一份实习报告。实习报告可以帮助我们的回顾工作中的点点滴滴。我们怎么样才能写好一篇实习报告呢?经过整理,小编为你呈上对外汉语教育实习报告(2),希望你能从中找到有用的内容!

第三站是新雅学院,它是一所华人学校,里面的学生都是华人的子女,汉语水平相当高。他们的听说能力普遍很强,我们能用正常语速与他们进行非常顺利的交流。但在写作方面的能力就差了很多,主要是近义词、同义词的运用以及遣词造句的能力还有所欠缺。不过,他们对中国传统文化的了解比前面两所大学的学生都要好。

通过这次实习,让我们认识到作为一名对外汉语教师的无上光荣,同时也看到了这个职业所面临的挑战。对于短期对外汉语教学来说,任务相对比较轻。要求对外汉语老师要有良好的素质,快速的应变能力,沉稳的心态。以我们上课为例,当讲的内容引不起学生兴趣而学生开始自顾自地说话的时候,我们必需立即停下正在讲的东西,迅速转换思维,调整战略,从另外一个角度入手,把学生引回课堂。我们也遇到过这样的棘手事:头天晚上耗费了很多精力备课,但第二天到学校后,学校的老师却分给我们新的教材,要求我们讲新的内容。但这些内容却不是我们准备之中甚至是不曾预料到的。这时候,我们必需克制自己的不满情绪,保持沉稳的心态,维持冷静的头脑,迅速在头脑中构拟出逻辑顺序图:第一步讲什么,第二步的重点是什么,什么时候提问,什么时候与学生互动,如果学生不感兴趣或者不听你指挥又怎么办。当然,要在很短的时间内完成这么多项任务的设想是很难的,那就需要我们以不变应万变,不能偏离基本的思路,在抓好大体的基础上优化细小的部分。只有让自己做到心中有数,才能与学生真正融合,才能把一堂简单的对外汉语课程上的多姿多彩、趣味盎然。除此之外,还要求对外汉语老师具备一些中华才艺,如折纸、剪纸、编中国结、毛笔字、国画、武术、太极拳等等。外国学生对中国的中华才艺很感兴趣。我们可以以这一点为契机,由此导入一些关于中国文化的课程,这样可以有效的调动他们的学习积极性,增加对中国文化的兴趣,提高他们的自学能力。

对于长期对外汉语教学来说,任务就艰巨多了。要求对外汉语教师不仅要具有扎实的汉语基本功,尤其是汉语语法,良好的心理素质,还要对中国的历史、地理、文化、艺术等方面有一定的了解,且不说要达到多“精”多“专”的境界,起码要能说得出一个所以然。否则,当学生问你一个问题的时候,你却瞠目结舌,是件很尴尬的事。例如:在一位老师的班上,有一个很喜欢中国文化的学生,一次上课,讲的是“筷子”。当老师刚刚说到“筷子”这个词的时候,这个学生说:“老师,我知道‘筷子’,一根筷子是不能用来夹菜的,必须是两根,合到一起才能用,所以它代表着白头到老,幸福吉祥。”当讲到筷子已经有三千多年的历史的时候,这个学生又问:“老师,书上说筷子的使用是从孔子开始的;孔子到今天是两千多年的时间,为什么您说筷子有三千年的历史呢?”这个学生下课后还问这位老师:“您会背《弟子规》吗?”幸好这位老师走之前恰好背了两三句,这才糊弄过去。回到住宿的地方,这位老师才大舒了一口气,说:“差一点就下不了台,这学生太厉害了。”我们也进一步交流了这几天以来的教学心得,更加体会到了作为一名对外汉语教师的艰难。

实习活动已经告一段落,留给我们的不仅仅只有回忆。实习过程固然很苦很累,但是学到的是很多书本上没有的知识,是我们终身受用的财富。这段实习经历必定会对我们今后的学习、工作、为人处世等方面有很大的影响和帮助,这次实习无疑大大增强了我们学习知识的积极性和自信心。

总结起来,想作一名合格的对外汉语教师是相当不容易的,单单掌握好汉语的基础知识远远不够,必须对中国文化有广泛的涉略及见解。换句话说,要把自己充实成为一本“百科全书”,即使对于某一个问题,说不出专业术语,也要明白这个问题是什么,从什么角度回答。要不然,当遇到刁钻的学生问一些古怪的问题,作为对外汉语教师却一脸茫然、不知所措,这是非常丢脸的。我们应当要明白,对外汉语教师代表着中国的形象,中国人连自己国家的文化都不了解,还怎么去传播汉语知识呢?还怎么让外国人心服口服呢?

F132.cOm更多精选实习报告阅读

对外汉语教育实习报告范文


这篇《对外汉语教育实习报告范文》是小编为大家整理的,希望对大家有所帮助。以下信息仅供参考!!!


我们5个人到印尼雅加达进行对外汉语实习活动。此次印尼之行是作为实习生到印尼的三所大学进行对外汉语教学,教学对象从大一学生到大四学生不等,教学对象的水平也是参差不齐。这次实习,着实考察了我们对汉语知识的掌握程度,也提高了我们的对外汉语教学水平,并写下了我的实习报告,更让我们看到了对外汉语教师的光明前途以及所面临的任务和巨大挑战。希望的这篇对外汉语教育实习报告可以供大家作为参考的范例。

23日傍晚,我们走进了印尼——这个美丽的国度。刚出机场就感到一股湿热的空气扑面而来,眼前是一片片正生长得郁郁葱葱的树木,深深浅浅、高高低低,错落的极富层次感与色彩感,盛开的鲜花也吐露着芬芳,印尼人民朴实的笑脸让我们有一种似曾相识的感觉。公路上那些极尽夸张艳丽的公共汽车给我们留下了深刻的印象。

24日,实习的第一天。第一站:阿拉扎大学。

阿拉扎大学是一所纯伊斯兰教的学校,印尼人居大多数,也是一所贵族学校。当我们走进校门的时候,让我们为之震撼的是一座巨大、白色的伊斯兰教建筑式的教学楼,在白云和透彻的蓝天的衬托下,它显得如此静谧与神圣。走进它的教学区,映入眼帘的首先是一个个双手捧着书本或拿着电脑正坐在教室门外的走廊上查阅资料的学生,他们的表情是那么的专注。我们本来想静静地走过去,尽量不打扰到他们,没想到,他们却抬起头,对我们说:“老师好。”有的不会说中文,便给我们一个灿烂的微笑。这是阿拉扎大学给我们的第一份感动。我们为学生能如此的有礼貌而感动,也为他们的友善而感动。

当我们走进教室的时候,先是惊异了一下。教室不大,一般就容纳十来个学生。这与我们想象中的场景有些不同。但紧接着,我们就被学生们纯真的笑容给感染了,也就没有那么拘束。第一堂课,我们介绍的是中国的新年,包括一些风俗习惯、庆祝活动等内容。他们专注的目光,一本正经的神态,围着我们问东问西的那股积极劲,又一次让我们感动。第二堂课,我们与学生进行了一些中文口语的交流,包括日常生活、兴趣爱好等话题,期间穿插了唱中文歌,这些学生中文歌的唱功真是令人赞叹,一个个字正腔圆,还可以四重唱。

我们在阿拉扎大学共呆了两天,他们的上课时间是从上午九点到中午十二点半,再从一点半到三点。每个人差不多上午讲两个小时,下午再讲两个小时。一天下来,我们都疲惫不堪,一点精神气都没有了。虽然累,但一想起那些学生的眼神,专注并且充满着求知欲,心里也就轻松起来。一句话说,便是:苦在我身,乐在我心。

第三天,我们与阿拉扎大学的师生们一同去了缩影公园游玩。我们像朋友一样愉快的交流着,虽然他们有时说的中文不标准,让我们一时间反应不过来,但通过他们的肢体语言以及英语的翻译,我们最终能理解对方的意思。由于有些学生的汉语水平不高,引发了很多趣事。当我们走到湖边的时候,一个高个子女生对着我们说:“老师,我们去坐‘烤鸭’吧。”我们莫名其妙,一头雾水。紧接着顺着她手指的方向看去,原来湖里停着一排游船,船头是鸭子的造型。我们明白了,这个学生前天刚学了“北京烤鸭”这个词,刚好看到湖里的鸭子造型的船,于是便自创了这句话。我们说,这个学生还真会活学活用啊!大家在嘻嘻哈哈中向前走去。

我们在欢笑声中结束了实习的第一站。

紧接着,我们到达了第二站——达尔马柏莎达大学。比起上一个学校,它显得平民化。这是一所混合型的学校,学生中既有印尼当地人又有华人。这儿的学生很阳光、活泼,对汉语很感兴趣,非常喜欢中国的文化并期望到中国进行学习。

第三站是新雅学院,它是一所华人学校,里面的学生都是华人的子女,汉语水平相当高。他们的听说能力普遍很强,我们能用正常语速与他们进行非常顺利的交流。但在写作方面的能力就差了很多,主要是近义词、同义词的运用以及遣词造句的能力还有所欠缺。不过,他们对中国传统文化的了解比前面两所大学的学生都要好。

通过这次实习,让我们认识到作为一名对外汉语教师的无上光荣,同时也看到了这个职业所面临的挑战。对于短期对外汉语教学来说,任务相对比较轻。要求对外汉语老师要有良好的素质,快速的应变能力,沉稳的心态。以我们上课为例,当讲的内容引不起学生兴趣而学生开始自顾自地说话的时候,我们必需立即停下正在讲的东西,迅速转换思维,调整战略,从另外一个角度入手,把学生引回课堂。我们也遇到过这样的棘手事:头天晚上耗费了很多精力备课,但第二天到学校后,学校的老师却分给我们新的教材,要求我们讲新的内容。但这些内容却不是我们准备之中甚至是不曾预料到的。这时候,我们必需克制自己的不满情绪,保持沉稳的心态,维持冷静的头脑,迅速在头脑中构拟出逻辑顺序图:第一步讲什么,第二步的重点是什么,什么时候提问,什么时候与学生互动,如果学生不感兴趣或者不听你指挥又怎么办。当然,要在很短的时间内完成这么多项任务的设想是很难的,那就需要我们以不变应万变,不能偏离基本的思路,在抓好大体的基础上优化细小的部分。只有让自己做到心中有数,才能与学生真正融合,才能把一堂简单的对外汉语课程上的多姿多彩、趣味盎然。除此之外,还要求对外汉语老师具备一些中华才艺,如折纸、剪纸、编中国结、毛笔字、国画、武术、太极拳等等。外国学生对中国的中华才艺很感兴趣。我们可以以这一点为契机,由此导入一些关于中国文化的课程,这样可以有效的调动他们的学习积极性,增加对中国文化的兴趣,提高他们的自学能力。

对于长期对外汉语教学来说,任务就艰巨多了。要求对外汉语教师不仅要具有扎实的汉语基本功,尤其是汉语语法,良好的心理素质,还要对中国的历史、地理、文化、艺术等方面有一定的了解,且不说要达到多“精”多“专”的境界,起码要能说得出一个所以然。否则,当学生问你一个问题的时候,你却瞠目结舌,是件很尴尬的事。例如:在一位老师的班上,有一个很喜欢中国文化的学生,一次上课,讲的是“筷子”。当老师刚刚说到“筷子”这个词的时候,这个学生说:“老师,我知道‘筷子’,一根筷子是不能用来夹菜的,必须是两根,合到一起才能用,所以它代表着白头到老,幸福吉祥。”当讲到筷子已经有三千多年的历史的时候,这个学生又问:“老师,书上说筷子的使用是从孔子开始的;孔子到今天是两千多年的时间,为什么您说筷子有三千年的历史呢?”这个学生下课后还问这位老师:“您会背《弟子规》吗?”幸好这位老师走之前恰好背了两三句,这才糊弄过去。回到住宿的地方,这位老师才大舒了一口气,说:“差一点就下不了台,这学生太厉害了。”我们也进一步交流了这几天以来的教学心得,更加体会到了作为一名对外汉语教师的艰难。

实习活动已经告一段落,留给我们的不仅仅只有回忆。实习过程固然很苦很累,但是学到的是很多书本上没有的知识,是我们终身受用的财富。这段实习经历必定会对我们今后的学习、工作、为人处世等方面有很大的影响和帮助,这次实习无疑大大增强了我们学习知识的积极性和自信心。

总结起来,想作一名合格的对外汉语教师是相当不容易的,单单掌握好汉语的基础知识远远不够,必须对中国文化有广泛的涉略及见解。换句话说,要把自己充实成为一本“百科全书”,即使对于某一个问题,说不出专业术语,也要明白这个问题是什么,从什么角度回答。要不然,当遇到刁钻的学生问一些古怪的问题,作为对外汉语教师却一脸茫然、不知所措,这是非常丢脸的。我们应当要明白,对外汉语教师代表着中国的形象,中国人连自己国家的文化都不了解,还怎么去传播汉语知识呢?还怎么让外国人心服口服呢?

对外汉语教育见习报告


本学期,我们进行了对外汉语教育见习。对外汉语教育是以其他语言为母语的国家或民族的人为对象的汉语教学。这次我们与泰国客马中学的留学生进行了为期三周的交流学习。回顾三周以来的实习工作,在学校领导的统一组织、指导教师的帮助和支持下,我的见习工作顺利开展,见习工作圆满结束,过程中有快乐也有辛酸,现将本学期的实习工作具体总结如下:

一、端正态度。

树立正确的价值观,自尊、自爱、自律、自强。进行教育实习的目的是把课本所学专业基础知识和专业知识与实践相结合。巩固专业理论教学效果,培养调查、研究、观察问题的能力。更好地了解对外汉语教学,为将来更快地适应工作打下基础。所以我们必须首先端正态度,以积极热情严肃的态度进行教育实习。选择你所爱的,爱你所选择的。无论是过程中遇到的困难,还是身处其中的快乐和烦恼,都会让你成长。

二、提前做好准备工作。

明确教育实习的目的和意义,了解各阶段的实习内容及要求。除了之前学过的专业基础知识、教育教学理论等。就是提前做好教育实习工作计划。还有就是怎样写听课记录、怎样听课和分析课、怎样学习优秀教师的经验。比如,怎样听课和分析课。课堂,这是教学和教育过程的主要阵地,教师在课堂上每天实施着对学生的教养、教育和使学生全面发展。课堂也是学生的智力生活的一个主要的领域,在这个领域里,进行着教师和学生之间的精神交流。

三、积极参与听课。

在实习过程中,虚心向各位教师请教,认真掌握教学知识,努力提高观察、分析和解决问题的能力。见习初期,尽量去多听各个班级,各种课型的课。比如,口语、书法课、太极课拳等,在比较中分析教师的教学方法和教学技巧。积极与留学生交流,耐心解决他们的问题。

四、学会在见习中思考

要集中思想,对某一个问题进行深入思考。只要你认真地对待自己的工作,就要把见习过程中的发现的问题持续的记录和保存下去。凡是能引起你的注意的,甚至是引起你一些模糊的猜想和每一个事实,你都把它记录下来。积累事实,善于从具体事物中看出共性的东西——这是一种智力基础,有了这个基础,就必然会有顿然醒悟的时刻,思考出结果后那个长久躲闪着你的真理的实质,会突然在你面前打开。只有学会思考,才会有一个归纳总结的过程,也会有所收获。

以上是我对本学期进行教育实习工作的回顾与总结。对于一名见习生来说,做了一些工作,但工作中也存在着一些不足,如:专业课知识和汉语语言知识的欠缺,在今后的学习和工作中,我一定要发扬优点,改正不足,不断提高自我,突破自我,努力提高自己的语言素养和文化素养。总之,这次实习让我收获颇多。最后感谢学校为我们提供了这次实习机会,尤其是老师精心的安排以及对我们的教导和帮助!

对外汉语专业印尼实习报告


对外汉语专业印尼实习报告介绍实习报告,对外汉语实习报告相关的实习报告范文,对外汉语专业印尼实习报告来源于互联网,感谢本文作者佚名,内容简介:我们5个人到印尼雅加达进行对外汉语实践活动。此次印尼之行是作为实习生到印尼的三所大学进行对外汉语教学,教学对象从大一学生到大四学生不等,教学对象的水平也是参差不齐。这次实习,着实考察了我们对汉语知识的掌握程度,也提高了我们的对外汉语教学水平……实习报告网站内可以搜索到更多关于实习报告,对外汉语实习报告的实习报告范文。
我们5个人到印尼雅加达进行对外汉语实践活动。此次印尼之行是作为实习生到印尼的三所大学进行对外汉语教学,教学对象从大一学生到大四学生不等,教学对象的水平也是参差不齐。这次实习,着实考察了我们对汉语知识的掌握程度,也提高了我们的对外汉语教学水平,更让我们看到了对外汉语教师的光明前途以及所面临的任务和巨大挑战。
23日傍晚,我们走进了印尼——这个美丽的国度。刚出机场就感到一股湿热的空气扑面而来,眼前是一片片正生长得郁郁葱葱的树木,深深浅浅、高高低低,错落的极富层次感与色彩感,盛开的鲜花也吐露着芬芳,印尼人民朴实的笑脸让我们有一种似曾相识的感觉。公路上那些极尽夸张艳丽的公共汽车给我们留下了深刻的印象。
9个小时前,我们还身处万里雪飘的北京,穿着羽绒服,走在路上,一阵风吹过来,便会瑟瑟发抖。而此刻,穿着短袖却嫌热,周围的一切告诉我们:这明明就是夏季。瞬间巨大的转换,让人难以置信。来机场迎接我们的是雅加达华文教育协调机构的老师,他们都非常的热情,让我们出来乍到的陌生感顿时消失的无影无踪。
24日,实习的第一天。第一站:阿拉扎大学。
阿拉扎大学是一所纯伊斯兰教的学校,印尼人居大多数,也是一所贵族学校。当我们走进校门的时候,让我们为之震撼的是一座巨大、白色的伊斯兰教建筑式的教学楼,在白云和透彻的蓝天的衬托下,它显得如此静谧与神圣。走进它的教学区,映入眼帘的首先是一个个双手捧着书本或拿着电脑正坐在教室门外的走廊上查阅资料的学生,他们的表情是那么的专注。我们本来想静静地走过去,尽量不打扰到他们,没想到,他们却抬起头,对我们说:“老师好。”有的不会说中文,便给我们一个灿烂的微笑。这是阿拉扎大学给我们的第一份感动。我们为学生能如此的有礼貌而感动,也为他们的友善而感动。
当我们走进教室的时候,先是惊异了一下。教室不大,一般就容纳十来个学生。这与我们想象中的场景有些不同。但紧接着,我们就被学生们纯真的笑容给感染了,也就没有那么拘束。第一堂课,我们介绍的是中国的新年,包括一些风俗习惯、庆祝活动等内容。他们专注的目光,一本正经的神态,围着我们问东问西的那股积极劲,又一次让我们感动。第二堂课,我们与学生进行了一些中文口语的交流,包括日常生活、兴趣爱好等话题,期间穿插了唱中文歌,这些学生中文歌的唱功真是令人赞叹,一个个字正腔圆,还可以四重唱。
我们在阿拉扎大学共呆了两天,他们的上课时间是从上午九点到中午十二点半,再从一点半到三点。每个人差不多上午讲两个小时,下午再讲两个小时。一天下来,我们都疲惫不堪,一点精神气都没有了。虽然累,但一想起那些学生的眼神,专注并且充满着求知欲,心里也就轻松起来。一句话说,便是:苦在我身,乐在我心。
第三天,我们与阿拉扎大学的师生们一同去了缩影公园游玩。我们像朋友一样愉快的交流着,虽然他们有时说的中文不标准,让我们一时间反应不过来,但通过他们的肢体语言以及英语的翻译,我们最终能理解对方的意思。由于有些学生的汉语水平不高,引发了很多趣事。当我们走到湖边的时候,一个高个子女生对着我们说:“老师,我们去坐‘烤鸭’吧。”我们莫名其妙,一头雾水。紧接着顺着她手指的方向看去,原来湖里停着一排游船,船头是鸭子的造型。我们明白了,这个学生前天刚学了“北京烤鸭”这个词,刚好看到湖里的鸭子造型的船,于是便自创了这句话。我们说,这个学生还真会活学活用啊!大家在嘻嘻哈哈中向前走去。还有一件事更有趣,我们实习的老师当中由一个叫闫莎莎,一个学生问她:“老师您叫什么名字?”“我叫闫莎莎。”这个学生知道后开始跟她聊天,无非是一些上课的内容。过了一会儿,这个学生又问她:“老师,您是叫团圆圆吗?”大家一愣,然后大笑起来。原来,我们刚给这些学生讲了新年要吃团圆饭,想必是这个学生学习太刻苦了,一直念叨着团圆饭,刚好闫和圆的发音有些类似,于是,便自作主张,创了“团圆圆”这个词。
我们在欢笑声中结束了实习的第一站。

对外汉语见习报告


XX年3月20日,对于我们XX级对外汉语专业的学生,又迎来了一个难得的见习机会。泰国客马学校一行二十多人来到了邯郸学院。在系里老师和班委的组织安排下,我们同学和自己小组所分配到的泰国留学生一起相处,共同学习了二十天。虽然时间很短,和其他一些难以避免的因素,在面对许多的难题过程中,我们也着实收获了很多。对于我自己,印象深刻的事情当中有挑战性的障碍就是语言沟通的问题。
在第一次的见面会上首先给我的第一个冲击就是他们不仅汉语是初级水平,就连英语也是初级阶段,和上次的美国留学生有明显不同的是在他们当中除了个别学生能用英语或汉语做简单的交流之外,其他的同学都需要靠这些个别同学作为我们之间沟通的桥梁。在我们想要表达我们的想法时都需要绞尽脑汁用最简单的汉语或英语去表达。同样,对于他们也是相同的处境。我们双方用手势、表情等各种方法去表达、猜测想要表达的内容。在平时的接触当中,对于这种由于语言沟通障碍造成的尴尬,双方都很苦恼。可见语言表达是重中之重的问题。
另外一方面就是他们缺乏说汉语的意识,就和我们学习英语一样都有一种畏难的情绪。我们尽量去引导他们说汉语,有时候到最后还是变成我们改说英语来迎合他们的理解。他们很难将汉语说出口,一方面可能是他们对自己所学的知识还未真正的理解和掌握;另一方面就是怕出错而不敢说。在课堂教学当中这种说的意识有所改善,但是仍可以看出他们大胆开口说的意识要相比欧美学生要差一些。课堂中他们的活跃程度、灵活度、自信程度都明显的有些欠缺。当然这和授课老师也有很大的关系。教师在课堂当中需运用生动形象的语言、富有创造性的活动来激发他们的积极性,大胆开口去说。
3月25日下午2:30~4:30,我们小组见习了由朱会萍老师教学的口语课《问候和自我介绍》。朱老师条理清晰地教授了一些常用问候语和自我介绍(包括姓名、身份、家庭成员、职业、国籍、兴趣爱好、朋友等许多方面)的知识,还有一些购物时的交际用语。这方面的知识对于出来中国的留学生都很实用。在语言教学中我注意到他们在发音和声调方面的一些问题:例如前后鼻音区分不明显,像“en”与“eng”“in”与“ing”等,他们容易把前鼻音发成后鼻音;像“er”这个央元音,在发音的时候容易发成后元音;另外同汉语许多方言区一样,“z、c、s”和“zh、ch、sh”对他们来说也是一个难题,但在发“zh、ch、sh”这组舌尖后音时较容易一些。在声调方面容易把阳平发成上声。在课堂教学中,朱老师有意识地纠正他们在发音上的一些问题,使学生在潜移默化当中纠正自己的错误,这都是值得我们认真学习的地方。
在语言学习和沟通方面,我们自己也有很多的不足之处需要去弥补包括英语口语和汉语口语教学。在英语口语方面我们应灵活简单地表达自己的想法,尽量避免那些书面化的词语长句用在口语交际当中。我们在汉语口语教学方面的教学方法上很拘束,灵活度不够,很大程度上是我们自己所学的知识太过僵化,缺乏实践应用,对中泰两国之间的文化方面的认识准备的不够充分。这些涉及生活多个方面的问题仍需要不断的积累而加以改善。

对外汉语班泰国实习报告


20xx级对外汉语班泰国

20xx年5月-20xx年9月和20xx年10月-20xx年3月,07级对外汉语班先后共有15名同学分两批到泰国皇家理工大学(宋卡校区和童颂校区)、呵叻技术学院和孔敬BANpHAI学校进行对外汉语教学实习。非常感谢学校和老师给我们提供这样一个宝贵的机会,让我们能够远赴海外,有机会向国际友人传播中国的语言文化,这是我们莫大的荣幸。站在一群学生面前,大家突然变成了外国老师,激动万分而又忐忑不安,肩上的重任让我们不得不尽全力对待自己的教学工作。只有努力上好每一堂汉语课,我们才能无愧于心,无愧于学校和老师的信任,无愧于传播中华文明的光荣使命。下面是我们关于海外教学实习的汇报。

一、泰国皇家理工大学宋卡校区

我们学生的专业是酒店管理,他们辅修汉语课,分别来自07级、08级和09级,根据年级不同而分为3个班,每个班的人数都在31人以内,能开展小班教学。由于95%的学生为零基础的初级汉语学习者,只有个别学生在高中阶段接触过汉语课,所以课程要设计为从零开始的基础汉语课。

因为学生的专业为酒店管理,所以英语水平(包括简单的听力)比较有限,上课时媒介语如果使用英语会有交流障碍。所以上课时,我尽可能地用泰语表达,如用泰语表达有困难就用简笔画、手势及简单的肢体语言。

1.教材及辅助工具

我们使用的教材是《汉语会话301句》(泰文注释),这是为初学汉语的外国人编写的速成教材,内容包括“问候”“相识”等最基本的交际功能项目近30个,以及汉语基本语法。同时我们也使用了《中国社会文化礼俗》《中华国粹智慧金典》《趣味汉字》作为扩展教材,《汉语拼音表》挂图、拼音识字卡、中国地图、中国国旗、中国结剪纸工具、中国茶等作为辅助工具。

2.教学目的

在我教授的基础汉语课上,是要用16周的课程时间,培养学生汉语拼音认读能力,掌握汉字书写方法。在此基础上,把现代汉语中最常用、最基本的部分通过生活中常见的语境展现出来,使学生能较快地掌握基本会话,并在此基础上通过替换与扩展练习,达到能与中国人进行简单交际的目的,为进一步学习打下良好的基础。

3.教学内容

汉语教学的初级阶段是最为关键的启蒙时期,首先要让学生过好拼音关,掌握汉语中21个声母和39个韵母的正确发音发法,以及拼音的拼读规则。紧接着,就是让学生学习汉语书写的基本方法。运用一学期的时间,掌握教材中的400个汉语词汇、和基本语法规则。在此基础上,通过口头训练,掌握一两百句基本会话。同时,在教学过程中,把中国文化及社会礼俗也穿插在里面介绍,教学生简单的剪纸技巧。

总之,要使学生在具有运用汉语进行最基本交际的能力的同时,对中国的地理概况、政治经济、风土人情有一定的了解。

4.课堂情况

语言教学中,要以学生为中心,“精讲多练”,重视学生课堂活动,多让学生开口说话,学以致用。

为了让学生逐步接受掌握汉语拼音发音方法,我把声韵调分在四个周完成。对于声韵母的发音,先范读,然后让学生依次跟读模仿,从而发现并纠正他们的发音问题。对于泰语中没有的发音或泰国学生容易混淆的发音做为重点来教。

泰国学生,尤其是大学生,相对中国大学生来说,在课堂上更加活跃。课堂上的活动,学生都能积极响应。所以这便于口语会话交际训练的进行。我在课堂上经常让学生上台做对话,进行角色扮演。

因为每课时长达3小时,为了让学生不疲乏,营造轻松愉快的的课堂气氛,我也采一些卡片游戏、数字点名游戏等。学生都比较喜欢这种寓教于乐的形式,在游戏中学习。

5.遇到的问题及解决方法

(1)语音问题

泰国学生较难区别送气音和擦音,在k和h、q和x、ch和sh、c和s之间,他们常常发两者的混合音,把“吃饭”说成“支饭”、“很差”说成“很沙”等。在k和h之间,因为这是泰语也有的两个音,所以我借助泰语中的这两个音标注k和h,学生很快就能区别了。对于q、x、ch、sh、c以及卷舌音r,我就通过做手势和画图的方式来展示这些音的发音发法,让学生直观地看到发音过程。

对于泰国学生来说,汉语中的四个声调不是很难。因为泰语中有5个声调,也根据声调来区分词句的意义。在教四个声调的时候,分别用不同的手势来指示不同的声调,在学生发音时用手势指导学生的声调是很有效的方法。

(2)汉字书写问题

汉字与泰国文字相差很大,书写起来比较困难,很多学生都有畏难情绪。为了激发学生学习汉字的兴趣,我先引入一些比较有意思的象形字和会意字,如“人”、“日”、“月”、“木”、“休”等,通过图片生动地展示出汉字的演变过程,让学生认识到汉字的趣味性。然后介绍书写规则,并要求学生写作业时把拼音和汉字同时书写出来,以强化记忆。

(3)学生容易把泰语中的定状语后置迁移到汉语中

对于语法,汉语和泰语语法也些相似性,如“有”、“没有”的表达以及所属关系“的”的表达,汉语与泰语用法很相似。对于这一类语法点,学生很容易理解掌握。

但是泰语中的定语和状语后置就跟现代汉语不同了,学生常常把“很好”说成“好很”,把“好人”说成“人好”。对于这种情况则需要重点强调,指出汉语与泰语的差别,引起学生注意。

(4)泰国学生上课迟到问题

在泰国,学生上课迟到是很普遍的问题。包括一些老师,也会有上课迟到的情况。半个小时以内的迟到在泰国学生的心里不算什么大不了的事,他们迟到后也没有什么犯错的感觉。所以在刚开始上课时,学生也像上其他老师的课一样,经常迟到。

开始我给学生说过一次,中国老师不喜欢学生上课迟到,但不是很有效果。后来,我就采取“迟到要挨打,作业优秀有糖吃”的奖惩政策。谁如果迟到了就会尺子打一下,谁作业得了优秀就用糖奖励。虽然我的学生都是大学生,但是通过这个看起来小儿科的制度,让学生知道了在中国老师的课堂上迟到是不对的,这也确实使班上的迟到现象有所好转。糖的奖励也让学生仿佛回到童年,使课堂气氛轻松愉快。

6.教学感受

做了四个月实习老师,从一个学生转变为一个老师,我最大的感受就是--责任!

作为一个老师,最大的责任就是让学生在自己的课堂上有所收获。每堂课都是我的实战场,我不能像以前做学生一样,随随便便就去上课。要上好一堂课,我就要做好充分的课堂准备,精心设计,让课堂有序进行。

作为一个老师,也要有老师的风貌。因为泰国对老师的着装要求严格,要求女老师必须空过膝的裙装。这在开始时让大大咧咧的我有些不习惯,觉得特别烦琐。但看到其他老师和学生的严谨的着装,我也逐渐严格要求自己,用比较正式的服装把自己“武装”起来,让自己看起来有个老师的样子。

作为一个老师,也要与学生用心灵沟通,与学生成为朋友。我很庆幸自己来到被称为“微笑国度”的泰国,这里的人们都很热情。尤其是我的学生们,他们虽然与我年龄相仿,但作为他们的“实习老师”,第一次走上讲台,我的学生给我的是对老师的尊重。他们信任的眼神让我很受鼓舞。在课堂上,他们积极参加我组织的课堂活动,在课后,他们也给身在异国他乡的我很多帮助。在四个月的实习生活中,他们让我不仅成为了他们的老师,也成为了他们的好朋友。

在进行实习的这段时间里,我学到了很多育人之道和做人之道,也懂得了人与人之间--无论你们之间是一种什么样的关系--都要互相尊重,才能建立起真正的、恒久的友谊。我空手而去,却满载而归--满载着以前无法学到的社会经验,满载着为人处世的道理,更满载着学生们的一片深情厚意。这四个月的实习生活,为我今后的人生积累一笔宝贵的财富,值得我永远珍藏。(钟玲)

二、泰国皇家理工大学童颂校区(Saiyai)

白驹过隙,弹指一瞬,赴泰实习的四个月很快就过去了。事情总是这样,当它过去了,你再去体会,就不会再有当局者的迷惑,反而像一个旁观者一样更加理性和客观地去看待一段经历,这样会让人感悟到更多,也更准确。如今,坐在电脑前,看看旧日的照片,翻翻昔时的教学日志,除了对那段美好时光的回味以外,更多了几分理性的思考。

作为一个对外汉语专业的学生,作为一段实习的经历,总结,当然应该侧重在教学方面。下面,我想就对外汉语教学实习中的教学内容和教学方法说说自己的体会。

1.教学内容

首先,就教学内容而言,我们所在的校区并没有统一的汉语教材,这意味着教学内容完全由我们自己定,加之我们的学生都是汉语零基础状态,毫无疑问,我们只能将第一单元的内容定为汉语拼音。在拼音的教学过程中,我们发现,针对泰国学生,由于泰语发音里面没有ü、er、j、q、x、zh、ch、sh、r,导致大部分学生不但发音含混不清,听力也无法分辨,加之自己泰语有限,很难将正确的方法解释清楚,除了完全的教读跟读以外,似乎有些无奈。在后面的学习中,我们也将拼音贯穿始终,希望是学生能在更多的接触汉语后,对某些发音能有所改观。

因为我们也是第一次出国,泰语也有限,在刚到泰国一些日子里,我们深刻地体会了在一个新的语言环境中,我们最需要交流的是什么。于是,我们将后来的教学内容分为九个单元,分别讲授了关于问候语、水果、数字、食物、饮料、常用形容词、常用动词、常用地点和方位词、家庭成员称谓等内容,并在每个单元的对话内容中补充相关词汇。前几个单元,先解决吃的问题,后几个单元,可以让学生能在有限的交流中表达自己的一些看法和想法。

在最后的考试当中,我们却发现,我们教的这些内容,充其量能让学生做一个不错的,要想在实际运用中说出来一些句子来,很难,也就是说想让他们利用所学词汇造出想说的句子来,很难(这里可能还有一个原因应该是我们的教学中并没有涉及大多语法)。而学生们对拼音的掌握也不尽如人意,学得好的,基本能听写音节,学得差的,连声韵母都还记不完整。

反思的过程中,我想提出这样两个假设,一是关于拼音的教学,假设没有一开始就学习拼音,而是在学习一定量的词汇和句子之后,让学生自己先去悟出一点点汉语发音的规律,并且感到记住所有发音已经有困难的时候,再系统的学习拼音,这样,他们是不是会对拼音的学习更加重视,更加感兴趣,最终对拼音的掌握程度也会好一点?二是关于专题内容,假设没有把重点放在词汇,而把重点放在句子上,是不是可以让他们在记住更多常用句子的情况下,在更多情况下能做到“脱口而出”?

2.教学方法

其次,就教学方法而言,最重要的有两点,一是媒介语的运用,刚开始,我满怀自信的使用英语,两节下来,发现大眼瞪小眼,他们的英语水平简直不敢恭维,甚至有些专业大三大四的学生了,连“remember”和“try”这样的单词都不认识。无奈之下,只能改用泰语,这倒促使自己为了教学之需,学习了不少泰语。但是自己也非常注意一个问题,只要是学生学习过的汉语,并且我能够保证他们是明白意思的,之后再要表达同样意思的时候,一定要使用汉语,而不是泰语,尽管我会说。因为我在观察他们当地的中发现,他们的老师从来上课都是用泰语,几乎没有老师在课堂上大量使用英语的,这直接导致这些学生听不懂,说不出,学习再差点的学生,连看都看不懂,说白了,这些学生对英语学习就是一个“盲”,虽然汉语学习时间很短,但我不希望出现同样的状况。另外一点就是针对泰国学生懒散的特点,在教学方法上一定要不断出新,否则很难吸引住他们的注意力。比如说,他们可能晚来半个小时,可能上着课请假上厕所然后二十分钟也不回来,可能全体注意窗外走过的美女而忘了上课等等。加上他们一次课的设置基本都是两小时到三小时,时间一长,他们会更容易走神。针对这些,我想了很多办法:课中做个小游戏,并且给一定的小奖品;把电脑带去,使用ppT;在教学生词时,要学生给我听写一些简单的泰语;介绍一些泰国和中国很有比较性的东西……通过这些,不仅可以抓住他们的注意力,也使课堂更加活泼生动,让我和他们更容易的成为了好朋友。

另外,在上课时随时保持微笑,与某些走神的学生做个表情,开个玩笑,整齐干净的板书,友好自然的手式等这样的细节,也很重要。

还有一点自己始终没能把握好的,那就是如何用好的教学方法来弥补自己泰语的不足,我相信,好的教学方法是可以很大程度上代替中介语的,然而在这方面,自己真的还很欠缺,还需要自己在今后的学习和实践中不断总结。

经过四个月的实习,除了在教学方法上认识到自己的很多不足以外,更多的认识到自己理论知识的欠缺,有时候讲到某个知识点时,不仅是因为自己泰语有限,说不出来,就算用中文,恐怕也说不出个所以然来。这样,认识到了自己在汉语语法知识上的缺陷,这也是回来之后需要大补特补的一个方向。但不管怎么说,经过这次的实习,我更加热爱对外汉语教学这个工作,我在教学实习中得到了无限的乐趣。虽然还有很多不足,我有信心在今后的学习和实践中,以自己的一腔热情把这个工作做得更好。(李俊冠)

三、呵叻技术学院

自从我们6月14日到达泰国呵叻府, 16日开展教学活动,直至9月12日完成期末考试,结束为期13周的教学实习活动,在这三个月的时间内,我们开展并完成了从准备教学、实施教学、完成课堂辅导以及课下交流,到最后完成考试及一些综合测评的活动。这是我们第一次将所学的理论知识真正的运用于实践,也让我们第一次真正意义上了解和接触到“对外”汉语教学,获得了宝贵的人生经历和教学经验。奇特的异域风光,美丽的异国风情,以及与泰国友人那份难得的友谊,让我们难以忘怀,这一切都将是我们人生当中一笔宝贵的财富。

1.基本情况

呵叻技术学院是一所职业技术学院,分为初中部、高中部和大学部。其中大学部是独立的学院,而初高中则由一到五年级的学生组成。其学生的专业主要是计算机、、机修、电工、语言等等,中文课是他们的选修课。总之这是一所典型的职业技术学校,我们在这里的汉语要针对他们学习实用性强、学习时间短的特点来制订,要教授一些能让他们在以后的工作学习中能用上的实用而简易的汉语。

2.教学内容

我们结合学生的汉语课本、我们在国内的泰语教材、《汉语会话301句》以及泰国出版的《普通话易学》等资料编写了教学内容,总体可以分为语音、词汇、会话三个方面,而文化则是穿插于课余的聊天或是观看视频时的讲解中。语音部分,在每节课开始时都会进行声韵母的复习,并根据各班的不同情况和基础进行声、韵、调的加强练习及巩固,从第五课起还进行听写、自由拼读音节、帮助老师找声调等活动,这个在教学方法中还会具体说到;词汇部分,由于学生基础不是太好,加上没有教材的缘故,所以教授的都是较常用较简单的词语及短语,并且由于汉语泰语同属汉藏语系,因此用法上区别并不是太大,所以语法就穿插在词汇学习中了。我们着重将汉语和泰语中在词汇的使用上不同的部分做了强调,并让学生进行练习;语音和词汇的教学其实最终的目的是为了让学生“会说”,因此我认为会话的教学尤其重要,每节课都会编写一到两个较为简单的会话讲解并让学生进行课上或是课余的操练,对话基本上是在生活中会运用到的简单的对话,一般是五至六句话,如第五课问路中的对话:“请问,教室在哪儿?-教室在图书馆对面。-请问怎么走?-一直走,然后左拐,就到了”,以达到加强对词汇的记忆以及提高其汉语口语表达能力的目的。至于文化部分,由于学生汉语水平有限无法进行系统全面的讲解,因此我们只是在词汇及会话学习时顺带简单介绍,或是通过视频或图片的方式直接呈现,如教授“去医院”时讲解中国人与泰国人不同的问候方式,或在看《美在广西》等视频时介绍到中国民族风俗方面的知识。汉字教学也是汉语教学比较重要的一个方面,但是时间有限,所以没有专门教授汉字的写法,只是在教授数字等很简单的课程时教学生汉字笔画笔顺以引起其兴趣,没有要求学生重点掌握。

3.教学方法

总的说来,我们的教学还是以讲授、问答、练习、听说这些基本方法为主体的。学生在老师的引导下进行读音,用法方面的认知,跟老师进行读写练习。老方法还是有效的,因为在教学上,也没有更好操作更直接简单的方法了。但是除此之外,还是要辅加一些其它的学习方式,比如由学生自己主动参与读写板块这样的简单方法。举个例子,在讲授“问路”这个部分的内容时,在板书时,我就有意识的把汉字填上,而把汉语拼音空着,准备让学生们来填。因为这个部分的内容已经是比较靠后的内容了,学生们比一开始还是有了长足的进步,已经有不少学生可以踊跃的上到讲台来填生词的拼音。无论填得对还是错,这样对他们就既是一个汉语拼音复习的练习,又是很难得的汉语听力练习,而且也正好是即将要学习的新课内容,一开始做一个小测验能够激发他们对这一课的学习兴趣,增强他们的学习主体性,体现他们学习的主导地位。

下面是一些我们所采用过的一些方法。

比较学习法。这应该是古今中外无论是学什么内容都最为重要最为基本的方法了。说实话,假如没有比较的话,真的不知道对外汉语教学应该从哪里下手,记得我们的泰语老师在教我们第一课“食物”的时候都是拿中文和泰语的不同语法结构进行对比来进行教学的。在中文里的语法结构是:“定冠词+形容词+名词”的结构,而泰语则是“名词+形容词+定冠词”的结构,是反过来叙述的,中文里“一碗猪肉粉条”到泰语里就是“粉条猪肉一碗”,像这样的内容势必是要通过母语和目的语的对比才能体现出不同,使学生们领会的。记得我们在第一课讲授声韵母的时候就有几个让学生们特别注意的内容:汉语拼音中,声韵母的拼写总是声母在左边,韵母在右边的,这和泰语中的声韵母拼写位置有各式各样的分布就不同,要比泰语简单些;在汉语拼音中声调是书写在韵母上的,而在泰语中是在声母上;关于ü“头上”两点的变化的问题。

理论联系实际的方法。讲课的时候少讲理论,多举实例;少自我阐述,多让学生参与理解。因为他们要的是汉语听说读写能力的提高,不是写在书上笔记本上的死知识点。他们要的东西是具体的、生动的、能够马上运用于实际生活中的。在讲数字的进制算法时,跟他们怎么讲应该怎么说当然必要,但是这堂课更需要的是反复的练习应该怎么说。由于在汉语中有要说“零”的问题,这和泰语不一样,所以需要特别注意。通过反复的练习说,或者加入一些游戏的形式,再辅以课外的作业,这部分的内容才可以很好的掌握。由于实际情况是学生在课外自己进行主动学习的不多,所以上课的时候加强复习就显得很重要了。一般我们在课堂上会空出相当的时间来复习上一次课所上的内容。复习不需要老师再苦口婆心地讲了,给他们提一下上次课的要点,然后主要由提问,测验等方式来完成复习,老师只作纠正。这样是对他们自主学习能力的锻炼,也是通过完全自主学习进行的一种对掌握程度的考察。

拓展教学法。在教学的原定计划上再加上些有关于原定教学的内容。比如在讲到“粉丝”这个生词时灵机一动讲讲现在这个词在中国流行文化里还有“迷、发烧友”的意思;讲到泰国文化中一个星期七天有七种幸运色的内容就可以添加些中国文化中对于色彩背后的文化内涵的理解,如京剧中的脸谱色彩文化。一般我们扩展讲述的内容都还是关于中国文化的比较有趣味性的内容,所以学生们都很感兴趣,相信学生们对这部分的内容都是记得很牢的。这样也可以为以后的教学先铺垫一些内容,把整个教学计划有序编织起来。

视频教学法。我们放的视频主要是介绍中国文化方面的,比如介绍中国传统节日的短视频,还有就是一些能够介绍一下中国文化的特色MV,然后就是给他们看了一部《功夫熊猫》。这样的活动可以在完成了教学任务之后来进行,既可以给他们一个很形象的中国文化介绍,又可以缓解一下课堂气氛,能够提起他们的学习兴趣,给课堂结一个好尾。但是由于呵叻学校那边条件有限,没有多媒体,所以进行教学视频还是靠我们带的笔记本来进行的。在硬件配套设施不太好的地方要进行有创意的对外汉语教学就特别需要老师别出心裁的教学设计,这种功底还是需要我们在以后的教学过程中慢慢历练的。

寓教于乐的方法。由于汉语课在这个学校是一门选修课,基本上没有考试压力,所以我们尽可能地让课堂气氛轻松一些,这样也方便学生们在快乐的气氛中学到更多的东西。我们在课堂上经常会做一些有关于解题或者是记诵单词的小游戏。比如在讲“时间”这一节的时候,就有一个游戏是这样的,老师用汉语念出一个时间,学生们在黑板前尽量快的画出这个时间在时钟上的指示位置,最快而且正确率最高的那位同学有奖品可以得。这个游戏不难,但是因为有竞赛,所以感觉学生们还是玩的乐在其中的。这样也可以很好的进行课堂练习,而且充满趣味性。仔细算来,我们在课堂上玩过的游戏还真是五花八门,像什么“萝卜蹲”, “九宫格”,猜水果名字之类的,很多,收到的效果还是很不错的,至少觉得学生不会讨厌上汉语课了。

4.教学经验及不足

首先,教学目标一定要明确,不仅要有一个总体上的教学目标及安排,还应该对每节课所要教的内容和知识、所要达到的教学目的、所要采取的教学方法及所使用的教学工具有细细的规划,课前应该做充分的准备。

其次,要针对不同基础的班级设计合适的教学内容,并且根据其学习情况不断的调整。教学内容难度要适中,容量要适中。太难,会打击学生学习的积极性;太容易,学生会觉得太容易了而不以为然,不认真学。太多,学生会觉得有压力,产生畏难心理,而没有继续学习的兴趣;太少,学生学不到足够的知识。即使是做游戏是都应该考虑到学生基础,记得在有个班做数字游戏“拍三拍七”的时候,由于其本身较难,加上人数较多,有的学生甚至没有弄懂,因此做的很失败,反而浪费了课堂时间。

再次,要多与学生沟通,尽量使课堂生动有趣,因为教学内容并不难,有比较充裕的时间,不一定要整堂课都进行教学,否则会很枯燥,可以在适当的时间,或在讲到某个内容时,针对这个话题进行讨论、扩展,或做一些既有趣,又能练习汉语的小游戏,使课堂气氛活跃,同时也能增加学生学习汉语的兴趣。

最后,由于泰国学生时间观念不是很强烈,加上学校的作息制度不是很合理,因此学生经常会有迟到的现象,少则几分钟多则半个小时,当然有的班级也很准时,作为外教的我们应该尽量鼓励他们不要迟到,但是也要尊重其生活的习惯,首先要严格要求自己,还要有耐心;上课时有的学生会不认真听,或是不愿开口,我们应该尽量给予鼓励,激发其学习汉语的兴趣。(舒婷、吴蒙琦)

四、孔敬BANpHAI学校

自20xx年10月28日到20xx年3月,在泰国孔敬地区任教的5个月时间里,我获益匪浅,不仅是对泰国文化和语言的进一步的理解和熟练,更多的是在对外汉语教学过程中的切身体验。

我们去泰国之前接受了一年的泰国语言学习,所以在日常生活和与学校老师以及同学的基本交流上没有存在很大的问题。我所在孔敬府BANpHAI学校,是第一次开汉语课,取名为《初级汉语》,在高中一年级进行开课,学生可以说是“零基础”,这对我是一个很大的考验。课余时间,在学校的泰语老师的帮助下,我学习了很多泰语中的课堂用语拉近和学生的距离。BANpHAI学校第一次开汉语课,还没有形成完整的教学体系,并没有像大学一样分为了汉语语音课、汉语写作课、汉语阅读课等,只是每周每个班2课时的《初级汉语》课。在课堂上,我只能运用声母韵母教学和日常用语对话教学同时进行的教学方法,每课时教5个声母5个韵母,并教授简单的对话。

由于是学校第一次开汉语课,同学们的学习热情很高,作业完成得也很认真。在作业中,存在最大的问题就是汉字的结构问题,由于我的泰语水平有限,很难给学生讲解中文里面汉字的上下结构、左右结构、内外结构等等,我要求学生的作业本都是带格子的本,但是我让学生在抄写水果这一课的词组的时候,很多学生对于“榴莲”的“榴”字,总是写成“木”、“留”两个字分开,“妈妈”写成“女”、“马”。在初级汉语的教学方面,我还有很多需要提高的地方,不能由于对第二语言的不精通就影响到汉语的教学。

另外在泰语中,并没有“r”这个发音,对于声母中的“z”、“c”、“s”、“zh”、“ch”、“sh”也十分容易混淆。我用了大概1个月每次上课都会巩固,但是还是很多学生不能正确辨音。对于初级汉语的教授,我深切体会到习得他国语言的重要性,泰国学生的英语水平普遍不太高,不比中国学生强,在去泰国之前习得一年的泰语课终究给我的教学带来了很多便捷。尤其是在讲“的”字句的时候,中文的顺序是“我的爸爸”,而泰语的顺序是“爸爸的我”,通过汉泰两种语言的比较教学,学生很容易掌握。一学期的汉语教学结束后,有少数同学已经可以用中文简单的介绍自己的姓名、年龄、国籍,家庭成员,以及家庭成员的工作,喜欢吃什么水果。另外有几名特别突出的同学,已经能够用中文写出所有自我介绍的内容,对于高一的学生来说,尤其是“零基础”的学生,是非常不容易了。

5个月的泰国生活,不仅学习到了很多课堂实用的泰语,和学生之间也建立了深厚的感情,每个班每周2课时的汉语课着实少了些,一节课只有40分钟,但是很大程度上激发了学生热爱汉语的兴趣。很多学生非常向往美丽的中国,对中国人民也十分的尊敬和喜爱。在闲暇时间,我也遍访了泰国很多著名的景点,无论在哪里,都能体会到作为中国人的骄傲和自豪。中国日新月异的发展,汉语事业的不断推广,汉语像一坐桥梁连结世界各地素不相识的人走到了一起。离开泰国的时候,给很多学生送去了中国传统的中国结,还有小面值人民币作为纪念,不知道什么时候还可以踏上那片沉浸着梵音钟鼓的土地,泰国之行获得的点点滴滴,足以让我受用终身。(王梦璐)

附:写给赴泰国实习的同学

到柯叻实习的同学们:

你们好!今天是6月7日,离你们出国的时间还有6天。那些繁复的手续你们应该都办好了吧!我想你们做的准备工作应该是比较充分的。但我还是有些话还跟你们说,希望能对你们有帮助,让你们在泰国的实习生活更顺利。

一、行李篇

我来的时候行李是最多的:一个40斤的大箱子,身上还背了一个17斤的大背包!我在这边来了两周了,发现我带的东西都是很必要的,并且还有一些东西没有想到。现在我列一个清单,把我发现应该带的东西都列上去(包括我自己开始没想到的)。

1、手续证件:

护照 护照上有签证,还有身份证号。牢记自己的护照号,复印若干留给自己和同伴,以备急用。

身份证 在国外基本不用,至少我们到目前为止还没用到,但我还是带着的,怕有急用。这个带不带看个人吧!

机票 现在应该是电子客票了,不用自己带了,到机场出示自己的护照、签证就行了,不用打印出来的。

照片 可以把护照照片带上,以防过来办证要用。

2、日常用品

手机 国内手机一般在泰国都可以用,只要换一张卡就行了,但如果有两个的都带着也好。因为和我们一起来的一个英语交换生的手机就不能用。

旅游书 有地图和常用泰语的最好。AZAN MI的那两本课本最好都带着,掌握那个上面的内容了在泰国基本交流就没问题了。

衣服 泰国学校对老师着装要求很严的:老师要穿比较正规的职业装,衣服必须有领有袖。女教师必须装过膝的裙子,男老师是穿裤子+衬衫。我之前的衣服没有一套合格的,所以工作装都是在这边买的,比国内还是要便宜一些,因为都是夏装,一套200人民币左右。(在泰国,1000B(200块)的衣服算比较好的了,但泰国人都会觉得这是比较贵的了。)因为在泰国要每天都换衣服,所以一个人最少要有四五套,并且每天的颜色都不同周一到周五分别为黄色、粉红色、绿色、紫色、蓝色。但这个颜色规则也不是非得遵守,但衣服一定不能太随便了。

衣服可以在国内买点,不然过来花钱会很多,我现在都快破产了!

鞋子 高跟平跟都可以,只要不是拖鞋就行。

太阳伞 行李不多的话可以从国内带,这边买可能没国内那么方便,因为泰国人一般都不打太阳伞,这是中国特色。

船袜 穿高跟的时候有它脚就不会那么惨了,我就是因为开始忘记带这个了,又很少穿高跟鞋,第一个周脚都千疮百孔了!泰国不太有这种袜子,我第二个周才好不容易找到的,并且买回来一看,发现居然是义乌产的国货!!!后来都谨记,不要再受同样的伤害!!!

小礼品 我个人认为泰国人也是喜欢礼尚往来的,所以来的时候带点小礼品是比较必要的。不用太贵的,数量可以多一点。像中国风的钥匙扣、中国结、剪纸画、年画、小包包、对联泰国人都比较喜欢,也好带。如果有重要人士要送的话就带一些贵重一点的工艺品。除了知道有特别爱喝茶的,不用送茶叶,泰国人平时不喝中国茶。

3、药品

蚊虫药 泰国在热带,蚊虫有点多必然的。花露水、清凉油、风油精最好带点。

肠胃药 为预防水土不服,肠胃不适,最好带点适合自己的肠胃药。

创可贴 这边比较好买,自己带点备用也好。

眼药水 戴隐形眼镜的同学注意了,这边隐形眼镜用的各种眼药水都比国内贵,最好自己带,我们当中有一个因为没带,不仅找了很久,钱也花的很心疼。

口罩 前天我看国内H1N1的人数已经增到34例了,疫情还是比较严重了,为了安全还是在机场用口罩比较好。

4、卫生用品

牙刷 你们在曼谷转机的时候有可能会住宾馆,泰国宾馆设备都很好,但不提供牙刷,这个自己要带一把。

防晒霜 来泰国后再买吧!买妮维亚的, 这是泰国最好的防晒霜,也比国内便宜,50pA的才80块左右。但不要在大商场买,到超市买同样的东西,但价格会便宜一些(我在曼谷在商场买的,吃了点小亏)。

爽身粉 泰国人都会用它来吸汗,我们也不得不返老还童,用起儿童用的粉粉了。因为这太热太容易出汗了。用强生的还行,泰国人推荐的。看个人喜好,还可以买止汗香体露,泰国很多很多,也比国内便宜。

二、教学准备篇

1、教材

不知道你们学校是不是由学校提供教材,我们学校是要自己带的。你们可以先问一问以前去柯叻实习的学姐们以前用的是什么教材,再看是不是需要在国内带。(我们在这边用的是北京语言大学出版的《汉语会话301句》,是在国内带的,适合初级的短期学习者。)

2、相关书籍

可以带一些中国文化礼俗方面的书,以便给学生讲述中国文化礼仪。我个人认为这是比较必要的,因为我们对外汉语教师不只是简单的教汉语的,语言承载着文化!我们有必要让学生在学生汉语的同时了解我们的文化,让他们知道“什么是中国”“什么是中国人”“什么是中国人的行为艺术”!(我强烈推荐现在绝版的《中国社会文化礼俗》,可以在淘宝上买到电子版的。)以及中国饮食文化等(我带了三本菜谱,可以给学生展示菜谱上的美图。我自己也在学做菜,因为这是我的个人爱好。)

3、教具

可以带一些中国标志性的东西,如中国茶、中国结、剪纸画、年画、对联、书法作品、快板等(我带了一个超大的中国结,还带了中国结的编制材料。中国茶带的是茉莉花香的,比较香,不会品茶的人也会比较喜欢,可以在上课时给学生泡一次,让他们感受一下中国茶。我还带了笔墨纸砚、剪纸材料等,但忘记带对联、年画和快板了,遗憾……)。

4、多媒体资料

泰国的教室和我们学校的差不多,里面应该是可以用的ppT、放音乐、播视频、看照片的。可以带一些展示中国文化的影音资料,如北京欢迎你、西大欢迎你、中国话及中国歌、中国风景名胜照片……

三、初来咋到篇

1、货币兑换

在曼谷下飞机以后让老师带你们去曼谷的SUpER RICH换钱吧!我们在国内没有换到泰铢,是到曼谷后老师带我们到SUpER RICH换的,当时的汇率是人民币:泰铢=1:5.05.这个汇价是比较高的了,所以不用担心。但听说在柯叻的银行换的话汇就很低了,所以一定要在曼谷换。兑换数额在2000人民币以上比较好(我开始不知道情况,以为在这边花费低,就只换了2000块。但因为买工作装花钱比较多,2个周就2000块钱就只有100多了!我们的工资6月底才会发,所以如果不能预支工资的话,我还要借钱,命苦啊!)

2、语言问题

出国了才感受到英语真的很重要,尤其是口语!在泰国更感受到泰语是最重要的!在曼谷基本上每个人都能讲一点英文,但在其它府就不一定了,除了在学校跟老师说话外,其它的时候基本上都要用泰语。所以你们一定要有心理准备,好好恶补一下泰语哦!不然在这边生活会很麻烦的。

3、安全问题

这个你们完全不用担心,我已经定过日志说明过了,在这就不多说了。总之一句话:泰国民风淳朴,十分友好,非常安全!

不知不觉,这封信已经写了两天了,也不知道具体是多少个小时,信也有5、6页这么长了。可能有的地方还有些哆嗦,但我把重点都标识出来了,你们时间有限的话就注意看那些加大的黑体字吧!

想说的话,担心的问题基本上都提到了,希望能对你们有所帮忙。如果你们还有任何小疑虑就直接在QQ或校内上跟联系吧!我一定想办法给你们做出有用的回答。

祝你们一切顺利,在泰国开开心心,回国后有所收获!

想你们的:钟玲

20xx-6-8

对外汉语专业本科实习报告


20xx年3月20日,我开始正式在上海某公司实习。这是一家开发对外汉语教育产品软件的高科技公司,汇聚了来自上海交通大学,上海大学的对外汉语、计算机等各个领域的专家,教授。成功的研制开发了一套融入了科学的教学方法的对外汉语教育产品软件,从听说读写各个方面来帮助学生掌握每个词每个句子。学生只要按着整个学习步骤往下学,就一定可以掌握每个知识点。


从一开始自己就一直想找个和专业对口的工作,可是我们的专业只有在北京、上海等大城市才会有更多的机会,西安这种内陆城市是很难找到专业对口的工作的,所以,最后我选择了时尚之都上海,去寻找属于我的机会。


初到公司,我的职位是课程顾问。就是在老师和学生之间起桥梁的作用,和老师一起努力,帮助学生学习,巩固对知识的掌握和运用能力。


后来,我的主要工作是负责软件的推广,在外文书店,机场等外国人聚集的地方设有专柜,给他们讲解软件的优点,挖掘他们购买的欲望。从此我便走上了营销的道路。据说,每个成功的人士都是从销售起步的,也希望这是我成功的起点。


在这里工作的三个月里,我在工作生活等各个方面都有了很大的提高。


工作中:公司给了我很多学习的机会。这里的老总之前都是在很多外企国企做过高层的,他们的社会地位也很高(很多人都是上海交通大学的博士)。除了每周一次的定期培训外,平时只要有时间,他们就会和我们聊天,从人生的规划聊到生活的细节习惯。这段时间里,我受益匪浅:知道了不管工作还是生活我们都要带着宽阔的心胸去面对。在这里工作的第三个月,我就已经成为一个重要销售渠道的负责人了,不断的从招聘到培训再到管理,这整个过程中,我的成长速度真的很快。这样的机会是千载难逢的。中间有过苦有过甜,有过沮丧的泪水也有过收获的喜悦。机遇与挑战并存的工作,我会勇敢的面对


生活中:当初几个女孩子拖着行李箱来到了这个中国最繁华的都市,带着惊奇,带着激动,也带着对未来美好的憧憬,唯独没有想过艰辛。总以为,只要我们在一起,没有攻克不了的事情,可是生活中的柴米油盐,却是我们最大的烦恼。从最初的满上海跑的找房子,到每天下班后穿梭于诺大的菜市场,然后回家一头扎进厨房,最后端出一盘盘被我们坚持认为是美食的饭菜。这整个过程说来简单,可是对我们每个当初在家里都是公主的女孩子来说,艰难不言而喻

对外汉语实习日记范文


大概就是记下每天发生的事情。日记即每天所遇到的和所做的事情的记录。那么,对外汉语实习日记怎么写,你知道怎么写吗?如果不知道,就一起看看小编整理的内容吧!

对外汉语实习日记

实习日志1

今天是进入武汉大学观摩实习的第一天,同时也是我们到达武汉的第三天。这一天的早晨我们是伴随三分不中响亮的闹铃声开始的,经过两天的私处奔走游玩,我相信同学们都和我一样疲惫。但一想到今天就可以进入武汉大学的教室里去听课,心里还是很期待的。吃过早点,我们一行人浩浩荡荡地乘坐519路公交车来到了武汉大学。

上午一二节课是在第五教学楼上的王寒娜老师的大学英语。我借武大同学的教科书翻看了一下,跟我们的大学英语精读有很多相似的地方,也是由课文、词汇、课后练习题几部分组成的,但是相比较,他们的内容简单很多。我听得失经济管理专业的大学英语,这节课的主要内容是Sentence Study。老师主要通过听录音和语法两方面训练。听完课文录音后,ppt里展示了一些典型句子,老师对其分析讲解,比如doubt+that从句,认为??未必可能、to be characterized as,具有某种特征的。老师先分析课文中的句子,提炼语法,再举例造句。这节课将的很清晰,很有调理。如果能和同学们互动多一点,相信这节课会上的更有吸引力。

三四五是我们自己选的生物信息学,原本选课的时候以为是生物课, 结果上了才发现讲的什么蛋白质资料信息库、核酸信息库之类完全没有概念的名词,听不懂。这节课算是浪费了,早知道应该换个别的课去上。

七、八节课是在新外楼上的留学生的基础综合,这是我们听得留学生的第一届课,我们屋个人满心期待的早早就等在教室外了,终于等来了老师,结果老师说教师太小、坐不下,不让我们进去。在我们的解释劝说下她才同意。这样来之不易的机会,大家听得格外认真。这个班的留学生大多数是初级班,老师教了他们各个方位用汉语怎么说。首先是老师示意,老师用双手在各方位拍手指示,比如上,她在头顶上方拍手示意。依次示范了上、下、左、右、前、后、中间。然后让留学生伸出双手跟着老师做,跟着老师说。教了几遍,她又把东、南、西、北这些方位用汉语和拼音写在黑板上,最中间写第一教学楼,然后说出一些方位地点让留学生去写。比如枫园餐厅在第一教学楼的南边,然后学生找到位置去写,通过这样的方式让留学生去熟悉方位。还有一个环节,是播放视频教留学生一些简单且互相之间有关联的汉字,如鱼、龟、甲这样一组字,视频中用的是象形字的方式演变成现代的汉字,留学生看着一条鱼的鱼头变成刀字头、鱼身上的鱼鳞变成中间的田字、鱼尾变成下面的一横,他们会觉得中国的汉字很形象、很生动、特别富有趣味性。而且在看视频的过程中他们会不由自主的跟着视频朗读出现的一些汉字,这样不仅能加深记忆,而且有助于他们在玩乐中学习汉语、学习汉字。

九、十节课时初级听力课,这门课的老师是一位年轻漂亮的女老师,上课的方式是先播放录音,留学生根据听到的内容在练习册上作答,然后老师会以提问的方式来检测他们的答案。有些是填声母,在这个部分,我发现很多留学生时分不清楚拼音X的发音,他们会写成Ch、C,大部分学生无法区分iu和ui,而老师也没有做出区分,我觉得这一点做的不是很好。假如能及时给他们做以辨别和区分,我觉得在教学中会更有成效。

第一天是在期待和发现中度过的,所以我期待明天的到来。

实习日志2

在武汉大学观摩实习的第二天,今天是个大晴天,中午在阳光下我的脑子居然蹦出了烈日炎炎四个字,这让我瞬间感觉到武汉和西安的温差,相比较,我还是比较喜欢西安最近的天气,很凉爽,时不时的下点小雨,空气也不那么干燥。我好像开始想念西安了。

今天大部分的课是在新外楼和留学生在一起上的。一、二节课是初级综合,这是一个只有七个留学生来上课的小班。上课的第一个内容是情景介绍。比如第一个情景是你认识一个在中国留学的外国人,你想知道他来中国多久了,你该怎么问?有一个留学生回答:你是什么时候到的中国?老师觉得还不错,我觉得他应该告诉留学生中国人的说话习惯,一般我们会问:你是什么时候来中国的?我们中国人的思维习惯里来、到、去是有一定区分的,所以我觉得这个小细节应该注意一下。另外有用关联词造句的,有一个留学生说了一个很好的句子,他说:我的辅导老师不但教我中国功夫,而且教了我很多做人的道理。第二个内容是和留学生聊天,就留学生的实际情况聊一些他们熟悉的事情。比如和法国留学生聊法国在中国很域名的汽车公司,他们旗下生产的雪铁龙就是大家在武汉最常见的taxi的牌子。还有法国在中国开的家乐福。和一个在中国交了男朋友的女孩聊聊他们是怎么认识的等等,这种方式很好,这些话题比较容易和留学生达成共鸣,能吸引留学生学习汉语的兴趣,使他们愿意多说话、多交流,这样对他们汉语的学习比较有好处。

三、四节课是汉字文化学,是一门针对高级版的留学生开的选修课,这节课主要是讲汉字的起源的,由远古传说伏羲画八卦、结绳记事、仓颉造字开始讲起,一直延伸到后来的陶器、仰韶文化,他们的水平已经完全可以理解了,下课后我和一个留学生交流才知道,来这个班上课的留学生大部分在中国已经待了五年以上了,他的汉语很流利,让我特别惊讶。

中午我们在枫园餐厅吃了好吃的石锅拌饭,相比较,武汉的消费水平要高一些,但好在味道都很好。吃完饭,下午我和同学一起听了一节中级口语课。口语老师分课前提问、讲解新课、情景对话几个部分上课。首先提问环节老师让留学生用上节课学到句型来回答,比如老师提问你觉得今天的天气怎么样?留学生回答:今天的天气热的要命。回答中套用了句型??的要命。其中我觉得最有意思的是情景对话的环节,是老师给出情景,留学生分两人一组编出对话,然后在讲台上演出来给同学们看。老师给出了这样四个情境辅导老师、我的行李很重、最近的医院在哪、我的饭卡丢了。留学生在编对话的时候都能套用到上节课学到??的要命、给我出个注意吧、给我一点建议吧、就这么定了、不见不散等等这些句型,而且他们编的很有意思。采用这样的教学方式应该算是做到了寓教于乐。这样,留学生既能够自主学习,而且还特别享受学习的过程,比较有娱乐性,他们自然而然就会愿意并且喜欢学汉语。

九、十节上了古代文学。老师讲的《曹刿论战》和《冯谖客孟尝君》,我觉得这些古文对留学生,特别是水平参差不齐的留学生来讲有点太难了,我们中国学生耳濡目染中国古代文化,理解起来都有一定的难度,何况是好多汉字都认不清的留学生呢。我觉得让他们了解就好了,不用这么深入的学习,可以用现代文讲故事给他们听就可以了,让他们了解中国古代的语言习惯就好,不需要熟读每一篇古文。

《对外汉语教育实习报告(2)》由范文资讯网f132.com编辑整理精选推荐,并且我们还准备了大量的优质实习报告范文专题供您参考和写作帮助,请访问教育实习报告的专题!

  网站地图